Without a Clue
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:03
бях способен да установя самоличността
на злодея, който ви е ощипал.

:20:10
Аз бях! И отново аз!
:20:15
Благодаря, добри човече.
- Благодаря Ви, сър.

:20:23
Ще бъда кратък.
:20:25
Ще бъда кратък.
:20:29
Ще бъда кратък.
:20:31
Трябва да видя някакви пари, г-н Холмс.
:20:33
Изминаха пет дни.
- Ами, виж сега, добри ми човече.

:20:35
Няма нищо, пишете го на моята сметка.
- Благодаря Ви, сър.

:20:43
Уотсън.
- Привет. Как вървят нещата?

:20:45
Не може да са по-добре. В добро здраве съм.
:20:47
Ще бъда кратък.
:20:49
Ще бъда кратък. Искам те обратно.
:20:52
Както си и мислех, аз ти трябвам.
- Не ми трябваш ти.

:20:56
А защо си тук тогава?
Не съм те викал.

:20:58
Добре де, трябваш ми за последен път.
:21:01
За последен път, така ли?
О, ще ти трябва нещо повече от това.

:21:04
Не ме ядосвай!
Вече си останал без пукната пара.

:21:07
Това е, защото ти липсват елементарни
умения да си намериш свястна работа.

:21:10
Аха. Грешка, Уотсън.
Виждаш ли,...

:21:15
...аз изострих дедуктивните си способности
и сега са остри като бръснач.

:21:19
Наблюдението.
Извинете, сър?

:21:21
Как вървят нещата на тъмния континент?
:21:24
Извинете?
- Вие сте репортер, който току-що се е върнал
от Индия, нали?

:21:28
Аз съм адвокат,
и никога през живота си не съм виждал Индия.

:21:31
Но, четете "Таймс", нали?
- Разбира се.

:21:34
Ето ти на.
:21:36
Визитката ми.
:21:42
Ще те питам само още веднъж.
Идваш ли с мен или не?

:21:45
По-скоро бих валсирал гол
през огньовете на ада.

:21:48
Явно идването ми тук бе грешка.
:21:51
Отлично заключение, Уотсън.
Продължавай все така.

:21:57
А, господа! Какво мога да направя за вас?
Някоя мистерия за разрешаване?


Преглед.
следващата.