Without a Clue
prev.
play.
mark.
next.

:39:00
parom srebrnih lisica.
:39:04
Bila je jako teška i
on se požalio na to par puta.

:39:08
Pitao je Donalda Ayresa...
:39:11
- Lokalnog èamdžiju.
- Oh, da.

:39:13
..lokalnog èamdžiju, da ga prebaci
preko jezera do iznajmljene kolibe.

:39:27
- Psst
- Watson, zapiši to.

:39:33

:39:43
Siguran sam da bi Holmes
želeo da razgovara sa tim Donaldom Ayresom.

:39:47
Da, zaista.
:39:49
Da, pa, stvar je u tome,
niko ga nije video

:39:53
- niti èoveka sa tašnom.
- Kažete da su nestali?

:39:56
Da, Pa, moja teorija je,
ako dozvolite, g-dine Holmes, ova.

:40:02
- Možda su obojica stradali u oluji.
- Isplovili su po oluji?

:40:06
Watson, molim te.
:40:07
Isplovili su po oluji?
:40:10
Da, jezero ume da bude
nezgodno u ovo doba godine.

:40:15
Ah, tu smo.
:40:18
NAjbolji hotel -
Shakespeareovo Naruèje.

:40:23
Oh, g-dine Holmes,
tako smo ponosni što ste tu.

:40:30
Vojvoda he jako uzbuðen.
:40:33
Vojvoda?
:40:34
Ah, p-a-s.
:40:37
Vojvoda, da.
:40:38
Sherlock Holmes i doktor...
:40:41
- John Watson.
- John Watson.

:40:44
Poðite sada za mnom,
:40:46
Kazaæu da vaš
prtljag odnesu na sprat.

:40:53
Miran, Vojvodo.
:40:54
Ostani ovde dole dok ja
ne odvedem gospodu na sprat.


prev.
next.