Without a Clue
prev.
play.
mark.
next.

:50:02
Da, i sa tom teškom tašnom vezanom
za zglob i jezero koje je tako duboko.

:50:07
Baš tako. Odvuklo je
jadnika pravo na dno,

:50:10
opiruæi se uzaludno,
mlatarajuæi oèajno,

:50:15
dok je hladna, mraèna voda zauvek
zapeèatila njegovu sudbinu.

:50:21
- Pa, bilo je zabavno. Hvala vam.
- Veliko vam hvala.

:50:25
Moramo da krenemo.
Bilo nam jezadovoljstvo, Gradonaèelnièe.

:50:28
I nama isto, doktore.
:50:40
Sigurno znamo da je
Giles bio u tom èamcu.

:50:45
Ne, ne znamo.
:50:47
Oh. Pa, znamo za sigurno
da je Giles stigao u Windermere.

:50:53
Ne, nije.
:50:55
Nije?
:50:57
Mislio sam da jeste.
:51:00
Ah. Pa, stvarno znamo da je Giles
bio iza kraðe ploèa za štampanje.

:51:07
Ne, nije.
:51:10
Dobro.
:51:15
Samo hoæu da rašèistim neke stvari.
:51:18
Reci mi, Watsone.
:51:20
Ima li išta što sigurno znamo?
:51:23
Da.
:51:24
Šta?
:51:26
Da, bez sumnje,
iza svega stoji veliki zloèinaèki um.

:51:36
Profesor Moriarty?
:51:39
Oh, za ime Božje.
:51:41
Nisi mi rekao da taj
manijakalni ubica umešan u ovo.

:51:45
Zato što sam znao da
æeš se ovako ponašati.

:51:48
Bravo! Još jedan trijumf
deduktivnog zakljuèivanja.

:51:51
Zar ne misliš da preteruješ?
:51:53
Oh, izvini. Zar nisam ja taj koga
je on pokušao sinoæ da ubije?

:51:57
- Samo tehnièki.
- Možda za tebe, drugar.


prev.
next.