Without a Clue
prev.
play.
mark.
next.

1:41:02
Na protiv, inspektore.
1:41:04
Zaista, Holmes mi je rekao
kako ste bili neophodni.

1:41:08
U stvari, g-ðica Giles,
Lestradeu, i samo Lestradeu,

1:41:13
duguje najdublju zahvalnost.
1:41:15
Zaista?
1:41:17
G-ðica Giles jglumi, znate.
1:41:19
U Parizu.
1:41:21
Predstava zvana Loša Žena.
1:41:28
Glumica? Kakvo iznenaðenje.
1:41:32
Iznenaðenja tek nailaze.
1:41:41

1:41:57
- Dobro jutro.
- Dobro jutro, ser.

1:42:00
Izvinite, ser. Da li je
istina da je Moriarty mrtav?

1:42:03
Nikada ne pretpostavljajte,
gospodo. Nikada.

1:42:07
G-dine Holmes, kako ste znali
gde se Moriarty krio?

1:42:11
Bila je elementarna dedukcija zasnovana
na prisutnim dokazima, uveravam vas.

1:42:16
- Ali kako to da Scotland Yard nije...?
- Možda...

1:42:19
Možda Scotland Yard
nije imao neprocenjivu pomoæ,

1:42:25
oštru uviðavnost
i izuzetno strpljenje

1:42:31
Dr Johna Watsona.
1:42:41
Mog prijatelja..
1:42:49
Poèujmo! Taèno tako.
1:42:51
Poèujmo!
1:42:54
Sada, dame i gospodo,
imam nešto da izjavim.


prev.
next.