Working Girl
prev.
play.
mark.
next.

:41:03
...hoæe da zagrizu Veliku Jabuku."
:41:06
- Dakle?
- Slim Sliker je jedna od
glavnih vrednosti Metro stanice.

:41:11
Sindikalizovan sa svim stanicama.
Kamen temeljac programa.

:41:15
Izgubite njega i Metro je samo
nekretnina sa padajuæom cenom.

:41:19
A vi je ne kupujete radi toga.
:41:21
Bolje ga obavežite pre nego što potpišu.
:41:23
Orene, pokrili smo ovo. Gore. Hoæemo li?
:41:27
- Da.
- Da.

:41:29
Saslušajte damu, gospodine.
Ima još jedan lift.

:41:40
U igri ste.
:41:46
Ok.
:41:47
Ovo je Forbs. Osnovni èlanak je o tome kako hoæete u emitovanje.
:41:53
Ok, istog dana, ja èitam Post i tu je èlanak o Bobiju Stajnu...
:41:59
...radio tipu koji pravi velike viceve o Etiopiji i Beti Ford Centru.
:42:03
Bilo kako bilo, on drži dobrotvornu aukciju-
prava plava krv, zar to ne bi bilo smešno?

:42:08
Onda sam okrenula stranu o društvu i tu je bila slika veš æerke.
:42:12
Lepa slika. A ona pomaže da
se organizuje dobrotvorni bal.

:42:16
Onda sam poèela da razmišljam
Tresk, radio. Tresk, radio.

:42:21
Onda sam se povezala sa Džekom,
i on je došao sa Metrom...

:42:25
...i...i tako da smo sada tu.
:42:41
Orene, zaista više nemamo vremena za bajke.
:42:45
Mis Parker, da vas pitam nešto.
:42:48
Kako ste došli na ideju da Tresk kupi Metro?
:42:52
Kako sam ja...uh?
:42:55
Pa da vidimo. Hm...
:42:59
Impuls. Šta vas vodi da spojite dva zajedno?

prev.
next.