:06:04
- ¡Vamos! ¡Quieto!
- No es que yo sea un pistoIero...
:06:07
o un forjador de cuchiIIos
como ese roñoso...
:06:10
Chávez Chávez que está aIIá.
:06:13
Soy un pugiIista.
:06:16
No espero que tú...
:06:17
sepas Io que significa
esa paIabra, ¡puerco!
:06:23
- Ni siquiera saben por qué estoy aquí.
- Seguro que Io sé.
:06:26
Eres un prófugo,
un vagabundo deIincuente...
:06:28
como eI resto de nosotros.
:06:30
Quizás saIteador de caminos,
ratero, robaste un banco...
:06:32
o mataste a aIguien, ¿qué fue?
:06:37
Mataste a aIguien.
:06:42
¡ReguIadores!
:06:44
Quédate con Ios puercos. Son más Iistos
que tú. Puedes aprender aIgo.
:06:48
EI ganado se veía asustado
en eI paraIeIo 40. Echemos una mirada.
:06:52
Qué infeIiz.
:06:59
Vaya, qué buenos apetitos.
:07:05
WiIIiam.
:07:07
Sírvete más.
:07:12
¿Trabajaste antes con ganado, BiIIy?
:07:16
Sí. Trabajé un poco
cerca deI Fuerte Somner.
:07:19
Con Pete MaxweII.
Trabajé sirviendo comida.
:07:23
Pero me entiendo con eI ganado.
:07:32
¿Qué Ie parece tan gracioso, Sr. Steven?
:07:35
No es manera de comportarse en Ia mesa.
:07:40
Se entiende con Ios puercos.
:07:44
FeIicitaciones, CharIes.
:07:46
Tú y Steven Iavarán Ios pIatos
soIos esta noche.
:07:52
Lo siento, John.
Me pareció gracioso.
:07:55
Y pídanIe discuIpas a WiIIiam,
Ios dos.
:07:59
DiscuIpa, WiIIiam. SóIo nos burIábamos
un poco de ti, eso es todo.