Young Guns
prev.
play.
mark.
next.

:09:07
- Da, naravno.
- U redu, izvini Billy...

:09:11
...ako smo te mnogo uvrijedili...
:09:14
...ali mi smo se ovdje okupili...
:09:16
kako bi nauèili èitati i pisati.
:09:18
Da bi uspio u Novom svijetu
trebaš mnogo više od pištolja.

:09:22
Stoga, uzmi novine i nastavi
èitati gdje je prethodni momak stao...

:09:27
ili se možeš vratiti direktno...
:09:29
u svoj dom na ulici.
:09:36
'Mladiæi koji ništa ne znaju raditi
:09:40
i nemaju energije ni sposobnosti...
:09:42
Bolje da ostanu kod kuèe da se njihove
obitelji i roðaci o njima brinu.

:09:46
Ovdje ih nitko ne treba i samo æe patiti...
:09:48
...ali poduzetni ljudi èe
sasvim sigurno postiæi uspjeh.'.

:09:55
Odlièno.
:09:59
Izvrsno èitanje.
:10:01
Hvala. Laku noæ.
:10:03
- Laku noæ, John.
- Laku noæ, gosp. TunstaII.

:10:36
O, sranje!
:10:40
Kurvin sine!

prev.
next.