Young Guns
prev.
play.
mark.
next.

1:14:02
Isuse! Gdje su?
1:14:07
'Šešir mu je optoèen zlatom i draguljima.
1:14:10
Zasplijepio mi èovjeka...
1:14:13
kada bi ga pogledao'.
1:14:16
- Sranje!
- Znam, i moje se srce slama.

1:14:20
'Cipele koje je nosio
taj mladi Princ ravnice...

1:14:24
bile su niske, a na petama
je imao srebrne mamuze'.

1:14:28
- Gluposti! Ja nisam ljevoruk.
1:14:33
Razmišljao sam o smjeru u kojem idemo...
1:14:36
i mislim da smo dvaput
napravili jedan veliki krug.

1:14:39
I?
1:14:41
Izgleda kao da se vraæamo u Lincoln.
1:14:44
- Znam, nemoguæe je...
- Toèno...

1:14:50
To nije dobra ideja, Billy
1:14:52
Isuse, Billy, što imaš na pameti?
1:14:54
Sretni smo što smo živi.
Povratak u Lincoln je ludost.

1:14:57
Tamo su preostali
ljudi koji su ubili John-a.

1:15:00
I to je 100 protiv nas 5!
1:15:02
To je 100 protiv 5!
1:15:04
Ubit æemo Murphy-a, i prsten pada.
1:15:07
Ako ga ubijemo, dobivamo rat.
i tada æe biti gotovo.

1:15:11
- Ne možeš mu ni priæi.
- Ne radi se samo o 100 ljudi.

1:15:15
Ovi 'Lovci na glave' su posvuda.
1:15:17
Ali nisu na zapadu.
1:15:19
- O, Kriste, opet poèinjemo.
- Ne, ja sam te pratio!

1:15:22
Odabrao sam tvoj put,
ali mu više ne vjerujem.

1:15:26
California je mjesto gdje trebamo iæi.
1:15:29
Ja svakako vjerujem u te tvoje
duhove, Chavez. Idemo.

1:15:31
Idemo. CaIifornia mi se èini odliènom.
1:15:37
Vi se svi bojite.
1:15:44
I past æete na ispitu.
1:15:47
- Kakvom ispitu?
- Vi ste svakog dana na ispitu, gospodo.

1:15:51
Kada se jednog dana prestanete
ispitivati, postajete spori...

1:15:54
...a kad se to dogodi, onda vas ubiju.

prev.
next.