Young Guns
prev.
play.
mark.
next.

:06:05
No tak, utekaj!
:06:07
Nie som pišto¾ník, alebo vrhaè nožov,
ako tamto ten smradoch Chavez, Chavez, ...

:06:13
... som pugilista, ha, ha, ha,
nie žeby som predpokladal, (pugilista = boxer) ...

:06:17
... že èi vieš, èo to slovo znamená,
prasiatko, wcho, wcho, wcho.

:06:24
Do riti, veï ani nevieš, preèo som tu?
:06:26
Jasné, že viem, si uteèenec, biedak a tulák.
Si iný, ako mi ostatní?

:06:31
Malý zlodejíèek, vykradol si banku?
Niekoho si zabil?

:06:38
Uf, zabil si niekoho?
:06:42
Tak ideme!
:06:44
Hej, ty nie si ochranka,
ty zostaò pri prasatách, ...

:06:47
... aj tak sú múdrejšie,
možno že sa nieèomu priuèíš!

:06:49
Dobytok vyzerá vystrašení,
ideme sa pozrie!

:06:53
Debil.
:07:00
Do frasa, to je ale apetít.
:07:06
William, zober si!
:07:13
Pracoval si s kravami, Billy?
:07:16
Áno, chví¾u, neïaleko Fuerte Sumner.
:07:20
U Petea Maxwella, áno, ako kàmiè.
:07:24
Ale s dobytkom to viem.
:07:32
Èo je tak smiešne, Steven?
:07:36
Tak sa u stola nespráva.
:07:41
Vie to so sviòami.
:07:44
Gratulujem, Charley. Ty a Steven,
budete dnes veèer umýva riad.

:07:53
Ospravedlòujem sa John, som hlupák.
:07:56
A tiež Williamovi, obaja!

prev.
next.