:51:00
Èo to tam robí, Billy?
:51:03
Vie èo, toto je robené na zamierenie
náho dobrého erifa Bradyho.
:51:17
Billy, na erifa nesmieme siahnu, povedal to Dick,
a ty to vie. Naviac takto ïalej nemôeme pokraèova.
:51:24
Nu pravda, ale Dick u medzi nami nie je, vake Charley?
erifa Bradyho musíme z jeho slávneho úradu zosadi.
:51:31
My neideme po Bradym, ani po Murphyho muoch,
povedal som, e nájdem cestu a tá cesta je na západ.
:51:41
Západ, áno? Západ je tamtým smerom,
ten bastard, èo ho chceme zabi, je tamto.
:51:50
Jediný bastardi, ktorí budú zabití
sme my, Chivato, nechaj to tak.
:51:54
Necha to tak? Murphy teraz robí inventúru
v Johnovom obchode, a pre teba to niè neznamená?
:52:03
Ha, ha, ha. Niè to neznamená?
:52:10
Murphy a jeho politici mi vypili viac krvi,
ako budú môc vypi tebe.
:52:15
Váne? Preèo si to myslí?
:52:17
- Red Sand Creek, rezervácia.
- Hm?
:52:21
- O èom to hovorí? - Ja neviem.
:52:24
Dvestosedem ¾udí zmasakrovaných, v snehu
s prázdnymi alúdkami a moja mama tie.
:52:34
Murphyho spoloènos mala kontrakt s vládou,
e nás bude zásobova hovädzinou, predvlani v zime, ...
:52:39
... poslala nám pokazené mäso, iadnu kukuricu, múku,
len pokazené mäso prelezené èervíkmi.
:52:45
A tak sme ili jednej noci s partiou
do tábora obchodníka pre jedlo.
:52:49
Ó, áno, uvítali nás, pozvali ïalej, a potom
na nás zaèali strie¾a, podarilo sa mi uniknú, iba mne.
:52:56
Keï som sa vrátil do Red Sands, zistil som, e sa u
armáda dozvedela o naom ve¾kom indiánskom povstaní, ...