Young Guns
prev.
play.
mark.
next.

1:16:01
Vy to chlapci necítite, Johna Kinneyho máte
za chrbtom, gu¾ky lietajú a krv sa vám hrnie do hlavy.

1:16:10
Ha, ha, ha, ha, ha, ha, to je zážitok, áno.
1:16:14
To teda je, možno ti v hlave znejú trumpety
a anjeli spievajú hymny a ja si naseriem do nohavíc, O.K.!

1:16:22
Už sme nazberali dos Murphyho skalpov,
tu vojnu nemôžeme vyhra, keï sme piati.

1:16:29
Rozumieš? Pozri, Billy, chceš upúta pozornos
prezidenta, do toho!

1:16:38
Chceš to stále skúša, fajn. Nieèo ti poviem,
veèer vyrazím k hraniciam, ...

1:16:44
... dám si teple jedlo a dobre sa vyspím,
ráno je zo mòa Mexièan.

1:16:49
Áno, Billy, ja tiež.
1:16:54
- Mexico, èo? - Áno. - Áno.
1:16:59
Chápem, vy si všetci pripravujete skúšku,
chcete sa dosta do Mexica, to je vtip, ha, ha.

1:17:04
Ako to myslíš?
1:17:06
Budú stráži všetky možné cesty,
aj necesty od Texasu po Arizonu.

1:17:11
John Kinney pozná dobre celú hranicu, je to
celodenná jazda bodliakmi, ...

1:17:15
... ktoré všetci tak milujeme, ideálne miesto,
kde sa skrývajú lovci skalpov a indiáni.

1:17:20
Šanca dosta sa do Mexica ..., no,
je to skúška všetkých skúšok.

1:17:29
Beriem.
1:17:36
Ja ho fakt nemám rád.
1:17:48
Chivato!
1:17:52
El Chivato!

prev.
next.