Young Guns
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Prièa se da si ubio èoveka, Billy.
Ne izgledaš baš kao tip ubojice.

:08:08
Da, Bily, zašto si ga ubio?
:08:13
Jer me je zafrkavao..
:08:23
'Mnogi ljudi...
:08:28
koji nikada neæe us..jeti'
:08:31
'Uspeti'.
:08:35
'Koji nikad nigde neæe uspeti'.
:08:38
Ova ih je soba puna.
:08:44
Izvrsno. William.
:08:55
- Da, naravno.
- U redu, izvini Billy...

:08:58
...ako smo te mnogo uvredili...
:09:01
...ali mi smo se ovde okupili...
:09:03
kako bi nauèili èitati i pisati.
:09:05
Da bi uspeo u Novom svetu
trebaš mnogo više od pištolja.

:09:09
Stoga, uzmi novine i nastavi
èitati gde je prethodni momak stao...

:09:14
ili se možeš vratiti direktno...
:09:16
u svoj dom na ulici.
:09:23
'Mladiæi koji ništa ne znaju raditi
:09:26
i nemaju energije ni sposobnosti...
:09:28
Bolje da ostanu kod kuèe da se njihove
obitelji i roðaci o njima brinu.

:09:32
Ovde ih niko ne treba i samo æe patiti...
:09:34
...ali preduzetni ljudi èe
sasvim sigurno postiæi uspeh.'.

:09:41
Odlièno.
:09:44
Izvrsno èitanje.
:09:47
Hvala. Laku noæ.
:09:48
- Laku noæ, John.
- Laku noæ, gosp. TunstaII.


prev.
next.