:49:05
ta radi, Billy?
:49:07
Dakle, gospodine...
:49:09
sa dobro oèiæenom cevi...
:49:11
...lake æu ubiti
naeg erifa Brady-a.
:49:20
Billy, ne smemo dirati erifa.
Dick je to rekao, zna to.
:49:25
Osim toga, ne moemo vie ovako.
:49:27
Da, ali Dick vie nije
s nama, je li tako, Charley?
:49:31
I sada erif Brady ima oèajniæku
potrebu da bude uklonjen s posla.
:49:34
Ne idemo po Brady-a.
:49:37
Nema vie Murphy-jevih ljudi.
Ne vie.
:49:40
Rekao sam ti da æu naæi put.
:49:42
- I put je na zapadu!
- Na zapadu!?
:49:46
Vidi, zapad je na onoj strani...
:49:48
A smradovi koje moramo
ubiti u onom pravcu.
:49:52
Jedini koji moemo stradati smo mi,
Chivato. Ostavi se toga.
:49:54
Da se ostavim?
:49:56
U ovom trenu Murphy je ukrao
Tunstall-ovu trgovinu.
:49:59
I tebi to nita ne znaèi?
:50:07
Nita mi ne znaèi?
:50:11
Murphy i njegovi politièari
uzeli su od mene vie...
:50:14
nego to æe ikad od tebe uzeti.
:50:16
Jesu? Kako si to izraèunao?
:50:18
Rezervat Red Sand Creek.
:50:23
- O èemu on to prièa?
- Nemam pojma.
:50:25
207 ljudi praznih stomaka...
:50:26
izmasakrirano u snijegu.
:50:30
Narod moje majke.
:50:34
Vidi, Murphy je imao ugovor s vladinom
tvrtkom da nas opskrbljuje mesom.
:50:38
Pre dve zime poslao
je samo pokvareno meso.
:50:41
Ni kukuruz, ni brano,
samo govedinu...
:50:44
ispunjenu crvima.
:50:45
Jedne sam noæi otiao s grupom
po hranu u izdajnièki logor.
:50:48
Doèekali su nas rairenih ruku...
A onda su otvorili vatru na nas.
:50:52
Ja sam pobegao...Samo ja.
:50:56
No, kada sam se vratio Red Sands...
:50:59
saznao da je vojska veæ saznala
za na veliki indijanski ustanak...