Always
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:12:02
söndügünü zannetsen bile...
:12:05
dokundugunda ormandaki toprak sîcaktîr.
:12:07
Dorinda'yla seninki bu türden iste.
:12:11
sen bir sairsin Al.
:12:13
Cok kötü bir sairsin, ama yine de sairsin iste.
:12:28
söyleyeyim bari.
Burasî bana Ikinci Dünya savasînî hatîrlatîyor.

:12:32
Derin bir konu.
:12:33
Ben savasa katîlmadîm, ama bir düsünsene.
Bira îlîk, salon prefabrik...

:12:38
dîsarîda bombardîman uçaklarî,
içeride sîkî pilotlar var. Ormanda da bir pist.

:12:43
Gören de burayî Ingiltere sanîr!
Bir Glenn Miller eksik.

:12:46
Tek fark, biz zaten
yanmakta olan yerleri bombalîyoruz.

:12:53
Burada savas yok.
:12:55
Nerede kaldî bu?
:12:56
Iste bu yüzden Idaho, Boise'a Gece Baskini,
ya da Itfaiyeciler Yetisiyor...

:13:00
gibi adlarî olan filmler çekilmiyor.
:13:03
Iste bu yüzden sen de o kadar riske
girdigin halde kahraman falan degilsin.

:13:09
Bence sen kendini bir bok sanan bir budalasîn.
:13:12
Bütün bu muhabbetin anlamî ne?
:13:15
Anlamî su. Bir adamla konustum.
:13:18
Bana Kolorado, Yassî Kaya kasabasîndaki
pilot egitim okulundan söz etti.

:13:22
Yangîn pilotlarî için.
:13:24
Kolorado'da, Yassî Kaya'da
orman yangînî çîkmaz, çünkü hiç agaç yoktur.

:13:28
O yüzden oraya
Yassî Kaya demisler ya gerzek.

:13:38
sanîrîm onlar da bunu biliyor Pete.
:13:41
Bu yüzden Yassî Kaya'yî seçmisler.
:13:43
Böylece koca Kolorado'yu yakmadan
birkaç ufak yangîn çîkarabiliyorlar.

:13:48
Amaçlarî...
:13:49
yangîn söndürücü atmayî ögretmek...
:13:51
ve orman yangînlarîna katîlmak için
bröve almak isteyenleri o bölgede egitmek.

:13:55
Anlatabiliyor muyum?
:13:58
sîkî bir ögretmen arîyorlar.

Önceki.
sonraki.