Always
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:13:00
gibi adlarî olan filmler çekilmiyor.
:13:03
Iste bu yüzden sen de o kadar riske
girdigin halde kahraman falan degilsin.

:13:09
Bence sen kendini bir bok sanan bir budalasîn.
:13:12
Bütün bu muhabbetin anlamî ne?
:13:15
Anlamî su. Bir adamla konustum.
:13:18
Bana Kolorado, Yassî Kaya kasabasîndaki
pilot egitim okulundan söz etti.

:13:22
Yangîn pilotlarî için.
:13:24
Kolorado'da, Yassî Kaya'da
orman yangînî çîkmaz, çünkü hiç agaç yoktur.

:13:28
O yüzden oraya
Yassî Kaya demisler ya gerzek.

:13:38
sanîrîm onlar da bunu biliyor Pete.
:13:41
Bu yüzden Yassî Kaya'yî seçmisler.
:13:43
Böylece koca Kolorado'yu yakmadan
birkaç ufak yangîn çîkarabiliyorlar.

:13:48
Amaçlarî...
:13:49
yangîn söndürücü atmayî ögretmek...
:13:51
ve orman yangînlarîna katîlmak için
bröve almak isteyenleri o bölgede egitmek.

:13:55
Anlatabiliyor muyum?
:13:58
sîkî bir ögretmen arîyorlar.
:14:01
Mesela eski bir subay.
:14:04
Hayatînda bir degisiklik yapmak isteyen
deneyimli bir adam.

:14:07
Bütün yîl is var, dolgun ücret. Anladîn mî?
:14:11
Ne diyecegini tahmin ediyorum.
Fena fikir degil.

:14:16
Böyle düsündügüne sevindim.
:14:18
Müthis bir fikir.
:14:21
Tam sana göre bir is.
:14:22
Bana mî? Ben kendimden söz etmiyorum ki.
:14:25
Ben rutin is istemem. Benim keyfim...
:14:52
Tanrîm.

Önceki.
sonraki.