Back to the Future Part II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:12:00
... елате в някой
от нашите 29 сервиза.

:12:05
Направете ги летящи!
:12:28
... съдържа гореща салса,
авокадо...

:12:31
... кореандър и по ваш избор
зърна, пиле...

:12:35
... говеждо или свинско.
:12:37
Келнер.
:12:42
Добре дошли в "КАФЕ 80-ТЕ"...!
:12:44
... тук е винаги сутрин,
дори следобед.

:12:49
Специалитетът днес
е суши на скара...

:12:51
Вземете си специалитет "Заложник"!
:12:53
Специалитет "Заложник"!
:12:56
Върви да тормозиш Горбачов!
:13:02
Искам само едно Пепси.
:13:09
Ей, Макфлай!
:13:11
Виждал съм те аз.
:13:14
Ти си хлапето на
Марти Макфлай, нали?

:13:17
- Биф?
- Ти си Марти Младши!

:13:21
Жилаво хлапе.
:13:22
Сигурно ти е кофти да
носиш името на един тъпанар.

:13:25
Какво значи това?
:13:26
- Ало, има ли някой вкъщи?
:13:29
Мисли, бе Макфлай!
:13:31
Твоят старец - неудачника?
:13:34
- Какво?
- Точно така.

:13:36
Неудачник с главно "Н".
:13:39
Доколкото знам,
Джордж Макфлай...

:13:41
- Не говоря за него,
а за сина му!

:13:45
Твоят баща -
Марти Макфлай Старши?

:13:49
Човекът, който си провали живота
и всичко около себе си.

:13:54
Аз ли?!
:13:57
Тоест... Така ли?

Преглед.
следващата.