Back to the Future Part II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:00
Проклето движение!
:28:02
"Старата" Дженифър се прибира по
това време. Дано не закъснеем.

:28:09
Какво става, Док?
- За миг видях такси в огледалото.

:28:13
Помислих, че ни следи.
Странно...

:28:16
Този прозорец още ли е счупен?
:28:18
- Техникът нарече татко "шубе"...
:28:21
...и той го изхвърли от къщи.
Сега друг не иска да идва.

:28:25
- Колко се е износил!
:28:28
Проблемът на баща ти,
Марлин, е че избухва...

:28:32
... щом го нарекат "шубе".
:28:34
Колко пъти сме му казвали, а той:
:28:36
"Няма да ме мислят за "шубе"!"
:28:39
Права си, да... права си!
:28:42
Преди около 30 години се опита
да докаже, че не е "шубе",

:28:45
и тогава стана катастрофата.
:28:48
- С Ролс Ройса ли?
:28:49
Катастрофа?!
:29:02
Да намерим Дженифър, Айни.
:29:06
Невероятно! Живея в Хилдейл!
Браво, Макфлай!

:29:09
- Стой тук и се преоблечи.
Ако ми трябваш, ще ти свирна.

:29:12
Искам да си видя къщата!
:29:13
- Не можем да рискуваме да се натъкнеш
на себе си. Хайде, Айни! Да вървим.

:29:20
Хилдейл!
:29:22
Супер е!
:29:29
Сметка: $174.50.
:29:32
Значи $174.50.
- Ето.

:29:34
И внимавай, старче,
че квартала е страшничък.

:29:36
- Къде ми е рестото?
Ето го.

:29:38
Ама, че тип!
:29:54
Катастрофата съвсем съсипа Марти.
:29:58
Ако не беше тя, живота
му щеше да бъде съвсем различен...


Преглед.
следващата.