:09:02
Nic nedìlej. S nikým nekomunikuj...
:09:04
a sna se nedívat okolo.
:09:07
To nechápu.
:09:08
- Øíkal jste, e jde o moje dìti.
- Podívej, co se stane tvému synovi.
:09:13
Mému synovi?
:09:14
MLADÍK ZA MØÍEMI
:09:15
Boe, vypadá úplnì jako já.
:09:18
"Dvì hodiny po zatèení byl Martin McFly mladí...
:09:21
"usvìdèen a odsouzen k 15 letùm
ve státní vìznici"?
:09:25
Za dvì hodiny?
:09:27
Soudy fungují rychle,
od té doby, co zruili právníky.
:09:30
To je síla.
:09:32
Bude hùø. Tvá dcera se mu pokusí
pomoct k útìku a dostane 20 let.
:09:37
Moje dcera. Já mám dceru?
:09:39
Tahle událost spustí øetìzovou reakci,
která tvou rodinu úplnì znièí.
:09:44
Doktore, to datum... To jsou zítøejí noviny.
:09:47
Správnì. U jsem se byl podívat,
co se jetì stane.
:09:51
Pak jsem se vracel v èase
a doel a k téhle události, které zabráníme.
:09:56
Sakra! Mám zpodìní!
:09:58
Kam jdete?
:10:00
Zastavit Martyho juniora. Ty ho zastoupí.
:10:03
Cafe '80, Griff, øekni ne!
:10:06
A co Jennifer? Nemùeme ji tu jen tak nechat.
:10:08
Nic se jí nestane. Bude to jen pár minut.
:10:11
Dej si pozor, Marty.
Tomu Griffovi obèas pøeskoèí.
:10:20
Budoucnost.
:10:39
NEPØISTÁVAT