Back to the Future Part II
prev.
play.
mark.
next.

:49:03
15 Μαρτίου 1973.
:49:05
'Οχι! Σε παρακαλώ, Θεέ μου, όχι!
:49:10
'Οχι, σε παρακαλώ, Θεέ μου!
:49:12
Δεν είναι αλήθεια!
:49:14
Δεν μπορεί!
:49:17
Δεν μπορεί να συμβαίνει...
:49:19
Φοβάμαι πως συμβαίνουν, Μάρτυ. 'Ολα.
:49:22
Ντοκ!
:49:23
Μόλις έμαθα για τον πατέρα σου,
το φαντάστηκα ότι θα ερχόσουν εδώ.

:49:28
Τότε, ξέρεις τι του συνέβη;
:49:32
Ξέρεις τι συνέβη...
:49:35
στις 15 Μαρτίου του 1973;
:49:39
Ναι, Μάρτυ. Ξέρω.
:49:42
Πήγα στη δημόσια βιβλιοθήκη
για να βγάλω κάποια άκρη.

:49:45
'Ηταν κλειστή.
Μπήκα μέσα κρυφά και δανείστηκα εφημερίδες.

:49:49
Δεν καταλαβαίνω, Ντοκ.
:49:50
Πώς μπορεί να συμβαίνουν όλ' αυτά;
Σαν να βρεθήκαμε στην κόλαση!

:49:53
'Οχι, στο Χιλ Βάλεϋ είμαστε,
αν και η κόλαση δε θα ήταν χειρότερη.

:49:58
Αϊνστάιν. Λυπάμαι, αγόρι μου.
:50:02
Το εργαστήριο είναι σε μαύρα χάλια.
:50:06
Αυτό είναι!
:50:08
Προφανώς, η συνέχεια του χρόνου
έχει διακοπεί...

:50:11
και δημιουργήθηκε
αυτή η νέα αλληλουχία συμβάντων...

:50:14
-που οδήγησε σε εναλλακτική πραγματικότητα.
-Πιο απλά;

:50:17
Θα σ' τα κάνω πιο λιανά.
:50:23
Φαντάσου ότι αυτό είναι ο χρόνος.
:50:28
Εδώ είναι το παρόν, το 1985,
εδώ το παρελθόν κι εδώ το μέλλον.

:50:31
Ο ΤΖΩΡΤΖ ΜΑΚΦΛΑΫ ΔΟΛΟΦΟΝΗΘΗΚΕ
:50:33
Πριν από αυτό το χρονικό σημείο,
κάπου στο παρελθόν...

:50:37
η γραμμή του χρόνου παρέκκλινε...
:50:39
και δημιούργησε ένα εναλλακτικό 1985.
:50:42
Εναλλακτικό για εμάς...
:50:46
αλλά πραγματικό για όλους τους άλλους.
:50:53
Το αναγνωρίζεις αυτό;
:50:55
Είναι η σακούλα του "Αλμανάκ των σπορ."
:50:57
Το ξέρω, διότι η απόδειξη ήταν ακόμα μέσα.

prev.
next.