Back to the Future Part II
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:59:05
Maldicion. Tengo que arreglar esa cosa.
Bien. Circuito temporal encendido.

:59:10
¿Circuito temporal encendido?
Doc, no podemos irnos ahora.

:59:14
¿Y Jennifer? ¿Y Einstein?
No los podemos dejar.

:59:18
No te preocupes. Asumiendo
que completamos la mision...

:59:20
...este 1985 alternativo sera cambiado
por el 1985 real...

:59:23
...transformando todo alrededor
de Jennifer y Eistein.

:59:26
Jennifer y Eistein estaran bien.
:59:28
No tendran recuerdos de este
horrible lugar.

:59:31
Doc.
:59:33
- ¿Y que si no lo logramos?
- Tenemos que lograrlo.

:59:51
Esto es pesado Doc.
:59:52
Parece que fue ayer.
:59:54
Estuviste aqui ayer.
Increible, ¿no lo crees?

:59:57
El sol aparecera en 22 minutos.
1:00:00
Ve hacia la ciudad.
Encuentra al Biff joven y siguelo.

1:00:03
En algun momento, el viejo Biff aparecera
para darle al Biff joven el almanaque.

1:00:07
Por mas que quieras, no interfieras.
1:00:09
Dejemos que el viejo Biff crea que lo logro
asi se va de 1955...

1:00:12
-...y envie el DeLorean al futuro.
- Entendido.

1:00:15
Una vez que el viejo Biff se haya ido,
consigue el almanaque como puedas.

1:00:18
- Recuerda, nuestros futuros dependen de eso.
- No tiene que recordarmelo.

1:00:22
Aqui tienes unos binoculares y un walkie
talkie para estar en contacto.

1:00:26
Me quedare aqui para reparar el circuito
temporal.

1:00:29
De esa manera, evitamos que alguien
se robe la maquina del tiempo...

1:00:32
...y no me arriesgare a encontrarme
con mi otro yo.

1:00:36
- ¿Otro yo?
- Si. Hay dos partes mias aqui...

1:00:39
...y dos partes tuyas ahora.
1:00:41
Mi otro yo es el
Dr. Emmett Brown de 1955.

1:00:45
Mi otro yo que ayuda al
otro tu para volver a 1985.

1:00:51
¿Recuerdas el rayo de la torre?
Eso pasara esta noche.

1:00:55
Trata de no encontrarte con tu otra parte.
Te dare un poco de dinero.


anterior.
siguiente.