Back to the Future Part II
prev.
play.
mark.
next.

:08:13
See asi on liiga suur.
:08:14
Suuruse sobitamine.
:08:16
- Tõmba taskud välja.
kõik lapsed tulevikus kannavad taskuid väljas.

:08:20
Pane müts ka pähe.
:08:22
Täiuslik. Näed täpselt oma tulevase
poja moodi välja.

:08:25
- Mida?
Aita mul Jennifer minema tõsta.

:08:28
Mis siis lahti on?
- Võta ta jalad.

:08:32
Mis nüüd?
:08:34
Täpselt kahe minuti pärast,
lähed sa ümber nurga '80 kohvikusse.

:08:38
- '80 kohvik?
:08:39
- See on selline nostalgiline koht,
kuid halvasti sisustatud.

:08:42
Mine sisse ja telli Pepsi.
Võta 50 dollarit.

:08:45
Oota ühte tüüpi nimega Griff.
:08:47
Jah, Griff.
:08:48
Griff küsib sult tänase õhtu kohta.
Kas sa oled nõus või mitte?

:08:51
Ütle, et ei ole.
:08:53
Ükskõik mis ta ütleb, ütle, et sa pole huvitatud.
:08:56
Siis lahku,
tule auto juurde ja oota mind.

:09:00
Ära kellegagi räägi.
Ära midagi katsu.

:09:02
Ära midagi tee.
Ära kellegagi suhtle...

:09:05
...Ja püüa mitte midagi vaadata.
:09:07
Ma ei mõista.
:09:08
- Sa ütlesin, et midagi on mu lastega.
- Vaata mis su pojaga juhtub.

:09:13
Mu pojaga?
:09:16
Jumal, ta näeb täpselt nii välja nagu mina.
:09:18
"Kaks tundi pärast tema arreteerimist,
Martin McFly Jr...

:09:22
...mõisteti süüdi ja saadeti
15 aastaks vanglasse"?

:09:26
Kahe tunniga?
:09:27
Õigussüsteem töötab kiiresti
nüüd, kus nad advokaadid kaotasid.

:09:31
See on raske.
:09:32
Asi läheb hullemaks. Su tütar püüab teda vabastada
ja saab selle eest 20 aastat.

:09:37
Mu tütar. Mul on tütar?
:09:40
See juhtum on ahelreaktsiooni alguspunkt,
mis hävitab su pere täielikult.

:09:45
Doc, kuupäev...
See on homne ajaleht.

:09:48
Täpselt. Ma käisin juba tulevikus
et näha mis edasi juhtub.

:09:51
Ma jälitasin sündmusi selle juhtumini.
Me peame selle ära hoidma.

:09:57
Kurat, jään hiljaks.
:09:58
Kuhu sa lähed?

prev.
next.