Back to the Future Part II
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Ära kellegagi räägi.
Ära midagi katsu.

:09:02
Ära midagi tee.
Ära kellegagi suhtle...

:09:05
...Ja püüa mitte midagi vaadata.
:09:07
Ma ei mõista.
:09:08
- Sa ütlesin, et midagi on mu lastega.
- Vaata mis su pojaga juhtub.

:09:13
Mu pojaga?
:09:16
Jumal, ta näeb täpselt nii välja nagu mina.
:09:18
"Kaks tundi pärast tema arreteerimist,
Martin McFly Jr...

:09:22
...mõisteti süüdi ja saadeti
15 aastaks vanglasse"?

:09:26
Kahe tunniga?
:09:27
Õigussüsteem töötab kiiresti
nüüd, kus nad advokaadid kaotasid.

:09:31
See on raske.
:09:32
Asi läheb hullemaks. Su tütar püüab teda vabastada
ja saab selle eest 20 aastat.

:09:37
Mu tütar. Mul on tütar?
:09:40
See juhtum on ahelreaktsiooni alguspunkt,
mis hävitab su pere täielikult.

:09:45
Doc, kuupäev...
See on homne ajaleht.

:09:48
Täpselt. Ma käisin juba tulevikus
et näha mis edasi juhtub.

:09:51
Ma jälitasin sündmusi selle juhtumini.
Me peame selle ära hoidma.

:09:57
Kurat, jään hiljaks.
:09:58
Kuhu sa lähed?
:10:00
Pean peatama ehtsa Marty jr.
Sina lähed tema asemel.

:10:03
'80 kohvik, kutt nimega Griff, ütle lihtsalt ei!
:10:06
Mis Jenniferiga on?
Me ei või teda lihtsalt siia jätta.

:10:09
Midagi ei juhtu.
Me tuleme paari minuti pärast tagasi.

:10:12
Marty, ole ettevaatlik. Sellel Griffil
on implantaatides paar lühist.

:10:20
Tulevik.

prev.
next.