Back to the Future Part II
prev.
play.
mark.
next.

1:05:03
Upadaj, Tannene. Danas je tvoj sretan dan.
1:05:11
Pazi kako voziš, starèe.
1:05:13
Ako ga ulupiš, ubit æu te.
1:05:21
-Stajalo me 300$!
-Hoæeš li prestati govoriti o autu?

1:05:25
-Kako znaš gdje živim?
-Recimo da smo u rodu, Biffe.

1:05:29
Stoga, imam poklon za tebe.
1:05:32
Nešto što æe te obogatiti.
1:05:34
-Želiš biti bogat, zar ne?
-Da. Naravno. To je smiješno.

1:05:38
Ti æeš me obogatiti?
1:05:40
Vidiš ovu knjigu? Prorièe buduænost.
1:05:43
Tu su rezultati svih velikih
sportskih dogaðaja do kraja stoljeæa.

1:05:47
Rugby, baseball, konjske utrke, boks.
1:05:52
Dajem ti podatke vrijedne milijune.
1:05:55
Veoma lijepo. Hvala.
1:05:58
Zašto sad ne skupiš robu i nestaneš?
1:06:02
Prnje. Kaže se skupiš prnje i nestaneš, idiote.
1:06:06
Zvuèiš poput budale kad to krivo izgovaraš.
1:06:08
U redu, odlazi. l ponesi knjigu sa sobom.
1:06:12
l dalje ne shvaæaš?
S ovom se knjigom možeš obogatiti.

1:06:16
Daj da ti pokažem.
1:06:21
UCLA zaostaje s 17-16.
1:06:24
18je sekundi do isteka igre,
a preostalo imjejoš 11 jardi.

1:06:27
Mislim daje to kraj za UCLA.
1:06:30
Kladimo se u milijun dolara
da æe UCLA pobijediti s 19-17.

1:06:34
-Što, zar si gluh? Gotovo je. lzgubio si.
-Da?

1:06:39
Decker udara. Èini se daje to dobra lopta.
1:06:42
Loptaje prošla. Gol iz terenaI
UCLA pobjeðuje s 19-17.

1:06:47
Poslušajte ugoðaj na Coliseumu. Jim Decker...
1:06:50
Dobro. U èemu je fora? Kako si znao rezultat?
1:06:54
Rekao sam ti, piše u knjizi.
1:06:56
Trebaš se samo kladiti na pobjednika,
i nikad neæeš izgubiti.

1:06:59
SPORTSKl ALMANAH 1950-2000

prev.
next.