Back to the Future Part II
prev.
play.
mark.
next.

:08:13
Chestia asta nu mi se potriveºte.
:08:14
Ajustarea mãrimii
:08:16
Scoate-þi buzunarele afarã.
Toþi puºtii de aici, poartã pantalonii pe dos.

:08:20
Pune-þi ºapca asta.
:08:22
Perfect. Eºti imaginea identicã
a viitorului tãu baiat.

:08:25
Poftim?
Ajutã-mã s-o aºez pe Jennifer aici.

:08:28
Deci care-i treaba?
Apuc-o de picioare.

:08:32
Ok, ºi acum ce facem?
:08:34
In exact 2 minute,
te duci dupã colþ ºi intri în "Cafe '80"

:08:38
Cafe '80?
:08:39
Este unul din localurile alea retro,
doar cã nu prea reuºit.

:08:42
Intrã înãuntru ºi comandã un Pepsi.
Uite, ia 50$.

:08:45
Asteaptã-l pe un tip Griff.
:08:47
Am inþeles. Griff.
:08:48
Griff, o sa te intrebe ceva legat de diseara.
Vii sau nu?

:08:51
Spune-i ca nu.
:08:53
Orice iþi spune, refuzã-l.
Spune-i cã nu eºti interesat.

:08:56
Apoi pleacã, vino înapoi ºi aºteaptã-mã pe mine.
:09:00
Nu vorbi cu nimeni.
Nu te atinge de nimic.

:09:02
Nu fã nimic. Nu lua legãtura cu nimeni...
:09:05
...ºi încearcã sã nu te uiþi la nimic.
:09:07
Nu înþeleg, Doc.
:09:08
Ai spus ca are legãturã cu copii mei.
Uite ce s-a întâmplat cu bãiatul tãu.

:09:13
Bãiatul meu?
:09:16
Doamne, seamãnã leit cu mine.
:09:18
"La mai puþin de 2 ore de la arestarea lui,
Martin McFly Jr..."

:09:22
"...a fost judecat, condamnat ºi închis
la 15 ani de închisoare?"

:09:26
În mai puþin de 2 ore?
:09:27
Sistemul juridic funcþioneazã ca uns,
acum când au abolit avocatura.

:09:31
E tare de tot.
:09:32
Stai cã se complicã. Fiica ta încearcã sã evadeze
ºi primeºte pâna la 20 de ani.

:09:37
Fiica mea. Am ºi o fatã?
:09:40
Doar chestia asta porneºte o înlãnþuire de evenimente,
care duc la distrugerea familiei tale.

:09:45
Doc, data asta...
Este ziarul de maine.

:09:47
Exact. Am fost deja înainte,
sã vãd ce altceva se mai întâmplã.

:09:51
Am urmãrit tot ce e legat de evenimentul ãsta.
Suntem aici ca sã prevenim lucrul asta.

:09:56
La naiba! Am întârziat!
:09:58
Unde te duci acum ?

prev.
next.