Back to the Future Part II
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Al naibii trafic.
:28:02
Jennifer, vechea Jennifer trebuie sa ajunga acasa, deja.
Sper ca nu am ajuns prea tarziu.

:28:09
-Ce e? Ce se intampla, Doc?
-Am crezut ca am vazut un taxi.

:28:13
Si credeam ca ne urmareste.
:28:15
Nu-mi vine sa cred ca fereastra asta
e si acum stricata.

:28:18
Cand depanatorul
l-a facut pe taticul tau fricos...

:28:21
...taticul tau l-a dat afara din casa.
Si asa a ramas nereparata.

:28:25
Uite cat de greu merge.
:28:28
Problema cea mai mare a tatalui tau,
este ca isi pierde controlul...

:28:32
...cand cineva il face fricos.
:28:34
De cate ori am mai auzit asta?
:28:36
"Mama, nu pot sa-l las sa creada ca sunt un fricos"
:28:39
Ai dreptate. Într-adevar, ai dreptate!
:28:42
În urmã cu 30 de ani, tatãl tãu a încercat
sã demonstreze ca nu-i un fricos.

:28:45
ªi a sfârºit prin a face un accident de maºinã.
:28:47
Cu Rolls Royce-ul?
:28:49
Accident de maºinã.
:29:02
În regulã, Einie, hai s-o cãutãm pe Jennifer.
:29:05
Locuiesc in Hilldale? E nemaipomenit!
:29:09
Stai aici, schimbã-þi hainele.
Dacã o sã am nevoie de tine, te chem.

:29:12
Trebuie sã-mi vãd casa.
:29:13
Nu putem risca sã dai peste tine din viitor.
Einie, sã mergem

:29:19
Hilldale.
:29:22
E tare de tot.
:29:29
Unu, ºapte, patru ºi cincizeci.
:29:32
Face 174 $ ºi 50 de cenþi.
Þine.

:29:34
Aveþi grijã în cartierul ãsta.
:29:36
Unde mi-e chitanþa?
Aici.

:29:38
Ce zici de un bacºiº, ceva?
:29:54
Accidentul a cauzat o reachþie în lanþ,
punându-i viaþa lui Marty în pericol.

:29:58
Altfel, viaþa tatãlui
tãu ar fi luat un alt curs.


prev.
next.