Back to the Future Part II
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Uite, stai, sa-þi arãt.
:04:07
Imagineaza-ti ca linia asta reprezinta timpul.
:04:11
Aici e prezentul, 1985,
viitorul, si trecutul.

:04:17
Pornind de la acest punct in timp,
undeva in trecut...

:04:20
...timpul a deviat in tangenta asta...
:04:22
...creand un 1985 alternativ.
:04:25
Alternativ pentru tine, pentru mine si Einstein...
:04:30
...dar real pentru ceilalti.
:04:37
Recunosti asta?
:04:39
Este punga in care era
almanahul acela sportiv.

:04:41
Stiu, pentru ca am
gasit chitanta inauntru.

:04:43
Am gasit-o in masina timpului,
impreuna cu asta.

:04:53
Este manerul bastonului lui Biff.
Ma refer la Biff, batranul, din viitor.

:04:56
Corect. Era in masina timpului,
pentru ca Biff a fost in masina...

:05:00
...cu Almanahul Sportiv.
:05:03
La naiba.
:05:04
Intelegi, in timp ce noi eram in viitor...
:05:07
...Biff a gasit almanahul, a furat masina,
s-a intors in timp...

:05:11
...si si-a dat revista lui,
undeva in trecut.

:05:14
Uite. Scrie chiar aici...
:05:18
...ca Biff a castigat primul milion de dolari,
pariind pe o cursa de cai in 1958.

:05:24
Nu a fost numai noroc.
:05:25
Stia, pentru ca a avut rezultatul
din Almanhul Sportiv.

:05:29
Asa si-a facut toata averea.
:05:32
Uita-te la buzunarul lui, cu lupa.
:05:37
Almanahul.
:05:39
Nenorocitul mi-a furat ideea.
:05:42
Inseamna ca m-a auzit cand...
:05:46
E vina mea.
:05:48
Toata treaba asta e din vina mea.
Daca nu cumparam revista aia...

:05:51
...nimic din astea nu se intamplau.
:05:53
- E totul in trecut.
- Viitorul.

:05:55
Ma rog. Totul ne arata cu precizie,
cum calatoria in timp poate fi folosita in mod gresit...


prev.
next.