Back to the Future Part II
к.
для.
закладку.
следующее.

1:03:01
Навоз. Я это помню.
1:03:10
4 банки солидола. Это честно.
1:03:12
- За $300? Я не могу...
- А я не могу там больше обедать.

1:03:15
Там после тебя воняет.
1:03:18
Да за $300 я должен
был взять ящик масла.

1:03:21
Уходи от моей машины.
1:03:23
Чтобы я с тобой
еще хоть раз связался...

1:03:33
Изумительно, Лорейн.
Ты только взгляни на него!

1:03:37
Ты будешь неотразима.
1:03:43
Смотрите, что у нас тут.
Какое платье, Лорейн.

1:03:46
Хотя, совсем без одежды
ты бы лучше смотрелась.

1:03:49
Почему бы тебе не пойти
куда подальше.

1:03:51
Лорейн, сегодня в школе танцы, да?
1:03:54
Мою машину уже починили
1:03:55
так может я окажу тебе честь сходить
туда с самым красивым парнем в школе.

1:03:59
Я занята.
1:04:00
- И чем же?
- Мою голову.

1:04:01
Это так же смешно, как
сетчатый люк на броненосце.

1:04:04
На подводной лодке, болван.
1:04:06
Бифф, меня уже пригласили на танцы.
1:04:09
Кто? Этот жук Джордж МакФлай?
1:04:12
- Я иду с Келвином Клайном, понял?
- Келвин Клайн? Нет, не понял.

1:04:17
- Ты идешь со мной, ясно?
- Отвяжись от меня!

1:04:20
Когда же до тебя дойдет?
Ты - моя.

1:04:24
Я не стала бы твоей, даже
будь у тебя миллион долларов!

1:04:31
Нет будешь! Ты и я, Лорейн.
1:04:34
Осторожнее!
1:04:36
Так оно и будет!
1:04:37
Когда-нибудь я женюсь на тебе, Лорейн.
Когда-нибудь ты станешь моей женой!

1:04:45
Ты всегда знал толк в женщинах.
1:04:47
Вылазь из моей машины, старый пень.
1:04:49
Ты хочешь жениться на ней, Бифф?
Я могу тебе в этом помочь.

1:04:52
- Да? А ты кто, сваха, что ли?
- Садись в машину, глупый.

1:04:57
Ты кого назвал глупым, глупый?

к.
следующее.