Back to the Future Part II
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:08:13
Bu bana göre deðil.
:08:14
"Beden ayarlamasý"
"Ayarlandý"

:08:16
Pantolonunun ceplerini dýþarý çýkar.
Gelecekte çocuklar böyle geziyor.

:08:20
Þunu da tak.
:08:22
Harika.
Ayný gelecekteki oðluna benzedin

:08:25
Ne?
Yardým et, Jennifer'ý þuraya taþýyalým.

:08:28
Olay nedir?
Tut ayaklarýný.

:08:32
Eee anlat bakalým.
:08:34
Tam olarak 2 dakika sonra...
80'ler Cafe'nin köþesinde olacaksýn.

:08:38
80'ler Cafe mi?
:08:39
Nostaljik yerlerden biri
ama o kadar da iyi deðil.

:08:42
Bir Pepsi ýsmarlayacaksýn.
Al sana bir 50 lik.

:08:45
Ve Griff diye birini bekleyeceksin.
:08:47
Pekala, Griff
:08:48
Griff sana bu gece varmýsýn diyecek
:08:51
Yapmayacaðýný söyleyeceksin.
:08:53
Ne olursa olsun,
Kabul etmeyeceksin
Ýlgilenmediðini söyleyeceksin.

:08:56
Sonra çýkýp buraya gel ve beni bekle.
:09:00
Kimseyle konuþma,
hiçbirþeye dokunma.

:09:02
Hiçbirþey yapma...
:09:05
ve hiçbirþeye bakmamaya çalýþ.
:09:07
Anlamadým.
:09:08
Bunun çocuklarýmla alakalý
olduðunu söylemiþtin.
Oðluna neler olduðuna bak.

:09:13
Oðlum mu !
:09:13
"Genç Martin McFly
hýrsýzlýktan tutuklandý"

:09:16
Tanrým, bana ne kadar benziyor.
:09:18
2 saat süren tutuklama ve yargýlamadan sonra...
:09:22
Martin Mcfly Jr. Eyalet hapisanesinde
15 yýl hapse mahkum edildi.

:09:26
2 saatte mi?
:09:27
Gelecekte yargý sistemi hýzlý çalýþýyor.
Yargýçlarý devreden çýkardýlar.

:09:31
Bu çok kötü.
:09:32
Gelecek hafta kýzýn onu
hapisten kaçýrmaya çalýþacak
Ve o da 20 yýla mahkum olacak.

:09:37
Kýzým mý?
Bir dakika bir de kýzým mý var?

:09:40
Bu olaylar zincirleme geliþecek
ve ailenizin yok olmasýna neden olacak.

:09:45
Hey doktor.. tarih..
Bu yarýnýn gazetesi.

:09:48
Kesinlikle
Önceden geleceðe gidip
neler olduðunu öðrendim.

:09:51
Sonra geriye doðru olaylarý
takip edip bu olaya ulaþtým
Onun için bu tarihe geldik.

:09:57
Lanet olsun geciktim.
:09:58
Bekle Doktor...
nereye gidiyorsun?


Önceki.
sonraki.