Black Rain
prev.
play.
mark.
next.

:49:04
Misli malo manje na sebe,
a više na svoju ekipu.

:49:07
Pokušaj raditi japanski.
Odrastao sam sa vašom vojskom.

:49:12
Tada ste bili mudriji.
:49:14
Muzika i filmovi su sve
što u Americi vrijedi.

:49:18
Mi pravimo mašine.
Mi gradimo buduænost.

:49:22
Mi smo osvojili mir.
Kad bi bar jedan od vas

:49:25
smislio nešto originalno,
tako bi se napuhali,

:49:29
da to iz guzice
ne biste izvukli!

:49:31
Što je ovo?
Morate se stalno prepirati?

:49:35
Daj, Nicky. Je li ovo zavjera
da mi se sjebe veèer?

:49:42
Što je, Mas?
Vrijeme je za "kampai".

:49:45
Znaš što to znaèi?
Gore-dole?

:49:49
Gore-dole,
napolje-unutra!

:50:13
Zdravo, Chicago.
Treba mi tvoja pomoæ.

:50:17
Ne znam prokleti jezik.
Prièaj mi par minuta.

:50:23
Vidiš ženu dole? Daj joj 50 dolara
i idi gdje te odvede. Naæi æu te.

:50:42
Srce, daj malo milosti!
Ljudi bijeli! Puno hvala.

:50:47
Sviða ti se to, Mas?
Da.

:50:51
"That's amore".
:50:53
Bio sam tinejdžer
kad je ta pjesma bila nova.

:50:57
A ja kad je bila
stara, Masa.

:50:59
Namjeravaš li biti
sa njujorškim deèkima,


prev.
next.