Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:53:04
واشنطون
:53:08
واشنطون
اين انتي بحق الجميع؟

:53:10
لقد كنت اضغط زر
الاستدعاء هذا باستمرار

:53:12
و بدات في القيئ
لمدة ساعتين

:53:15
ماذا بكم ايها الملاعين؟
:53:17
اني راقد في برازي
:53:20
لماذا لا تغيري الملاءات؟
:53:22
هذا المكان الحقير الملعون
:53:24
اريد الحمام
:53:25
لا ترفع صوتك معي
:53:28
و راقب كلماتك
:53:29
لماذا لا تساعدوني؟
:53:31
ما خطبكم؟
:53:33
اشعر انني لست
علي ما يرام

:53:35
اريد ان اري
الطبيب الان

:53:37
انه مشغول الان
:53:38
اريد ان اراه الان
:53:40
دائما ما يكون
مشغول جدا اليس كذلك؟

:53:42
ما الذي ياكلك الان؟
:53:43
ستنفجر في الطرف البعيد
:53:45
سوف نقطع قدمك
:53:47
استمر في هذا
:53:49
لا تضع يديك علي
:53:51
اريد ان اعامل كانسان
:53:53
لا اريد اي من هذا الهراء
:53:55
تحاولوا ان تجعلوني مخدرا
:53:57
حتي لا اعلم ماذا يحدث
:54:00
هذا المكان مثل
حي فقير ملعون

:54:01
سنقطع ساقيك
:54:02
و ستخرج من هنا
في غضون اسبوعين

:54:04
اريد ساقي
:54:06
لماذا؟
انك لا تشعر بها

:54:08
انها قدمي
و انا اريدها

:54:11
الا يمكنك ان تستوعب هذا؟
:54:12
اريد ان تتم معاملتي
كانسان

:54:15
لقد حاربت من اجل
بلدي

:54:17
أَنا أحد قدامي
الحرب الفيتناميةُ

:54:18
لقد حاربت من اجل
بلدي

:54:20
اخرس
:54:22
يجب ان تعاملوني
باحترام

:54:24
فيتنام لا تعني شيئ لي
يا رجل

:54:27
او اي من هؤلاء الاخرون
هل فهمت هذا؟

:54:30
يمكنك ان تاخذ حربك
ضد فيتنام

:54:33
و تمسح مؤخرتك بها
هل تسمع؟

:54:36
لا لا اريد هذا
:54:38
انت ايها الحقير
:54:39
عليك اللعنة
:54:42
اللعنة
:54:44
أَنا أحد قدامي
الحرب الفيتنامية
الملاعينُ

:54:48
هذا ليس
:54:49
مارفن
:54:50
مارفن تعال الان
:54:51
مارفن
:54:52
ماذا؟
ماذا؟

:54:53
مارفن انظر
:54:54
اوه اللعنة
:54:55
لقد تعطل
:54:56
لن يعمل
:54:57
هيا اعمل
:54:58
واشنطون
احضري الطبيب


prev.
next.