Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

1:18:41
De lange breve jeg skrev til dig
derovre fra?

1:18:45
-Skøre ting.
-Det gør ikke noget.

1:18:49
Jeg ville sige alle de ting, jeg ikke ku' sige,
mens vi voksede op.

1:18:52
Det var nogle smukke breve.
1:18:56
Jeg var ikke så god til at stave.
1:18:59
Hvad betyder det, om du kan stave?
1:19:04
Der var megen følelse i ordene.
1:19:10
Det gør mig virkelig ondt,
det som er sket med dig.

1:19:13
Min mor ringede til mig på skolen
og fortalte mig det.

1:19:17
Jeg var bare så chokeret.
1:19:20
Jeg ville gerne hælpe dig.
1:19:28
Det var så frustrerende, jeg...
1:19:30
stod bare på gangen og rystede.
1:19:35
Jeg kunne ingenting sige.
1:19:39
-De har brug for dig over på Locklin.
-Jeg kan ikke lige nu.

1:19:43
Glem ikke mødet.
1:19:45
-Kl. 9:00?
-Ja. Tak.

1:19:49
-Undskyld.
-Du har travlt.

1:19:52
Vi har en Kent State demonstration
i morgen.

1:19:54
-Jeg er med til at organisere den.
-Kent State. Jeg hørte om det.

1:19:58
-Det var forfærdeligt.
-Det er forfærdeligt.


prev.
next.