Born on the Fourth of July
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:00
¡Gané ese derecho!
1:08:03
¡Vietnam no significa
nada para mí...

1:08:06
ni para esta gente!
1:08:09
¡Puedes meterte a tu Vietnam
por donde quieras!

1:08:14
- Anda.
- No necesito esto.

1:08:17
¡Oye, maldito!
1:08:21
¡Maldita sea!
1:08:24
¡Soy un veterano de Vietnam!
1:08:33
¡Marvin, ahora!
1:08:37
- El la rompió.
- ¡Ay, carajo!

1:08:40
No funcionará.
No está drenando.

1:08:43
Washington,
busque al doctor, por favor.

1:08:46
Está bien.
¡Lo llamaré! ¡Lo llamaré!

1:08:50
Hola, Eddie.
Veamos qué le pasa a esto.

1:08:54
Dicen que si no funciona
la bomba, me cortarán la pierna.

1:08:59
- Estará bien.
- ¿Qué hacemos?

1:09:02
¿Hay otra bomba?
1:09:04
Esta es la única, Eddie.
1:09:06
Es Ron Kovic.
1:09:08
Lo siento. Ron.
1:09:10
¿Usted es doctor?
1:09:13
Es la guerra de Vietnam.
1:09:15
Reducciones.
1:09:17
No nos dan el dinero necesario
para cuidar de ustedes.

1:09:21
Hacemos lo que podemos.
1:09:24
No es nada justo.
1:09:27
- Trato de salvar la pierna.
- Lo comprendo.

1:09:30
Para salvarla he estado
4 meses en esta cama.

1:09:35
Trato de estar calmado.
1:09:37
Tal vez equipe un substituto.
1:09:40
Veré qué tenemos, ¿okay?
1:09:43
- ¿Regresará usted?
- Pronto.

1:09:47
Suéltame, Ron.
1:09:53
Tratamos de ayudar
al Sr. Kovic, doctor.


anterior.
siguiente.