Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Dobro, novi poèetak.
Novi poèetak.

:13:02
Ustani.
Ne daj mu da te sredi!

:13:05
Ne daj mu da te sredi!
:13:07
Izvuci ga!
Tako je!

:13:09
Pazi na te noge.
Pazi ga!

:13:10
Obori ga!
Ne daj mu da te uhvati za vrat!

:13:13
Ne! Ne!
:13:15
Ne!
:13:17
Možeš ga pobjediti,
Ronnie!

:13:20
Idemo! Idemo!
Idemo!

:13:22
Ronnie, Ronnie, Ronnie!
:13:26
Prebaci ga! Prebaci ga!
:13:29
Možeš pobjediti!
Ne odustaj!

:13:34
Aah!
:13:41
Oh, ne!
:13:53
Jesi li dobro sine?
:14:01
Oh, ne.
:14:03
Hajde. Ustraj.
:14:10
Pažnja!
:14:12
Naprijed marš!
:14:14
Lijeva, lijeva.
:14:16
Lijeva, desna, lijeva.
:14:23
Na mjesta!
:14:30
Dobro jutro.
:14:32
Ja sam oružnik
narednik Hayes.

:14:34
Ovo je
narednik Bowers.

:14:36
SAD regrutni centar za marince,
Levittown, New York.

:14:42
Okupili smo se danas tu
:14:44
na zamolbu vašeg direktora
g-dina Richardsa

:14:47
i ostalih profesora
:14:49
da vam malo prièamo o
jedinicama marinaca.

:14:54
Prije svega,
mladiæi,

:14:55
da jedno rašèistimo.
:14:59
ne može svatko biti marinac SAD.

prev.
next.