Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Uštrcaj mu 250 mililitara
:43:05
dok se ne onesvjesti.
:43:06
Samo ga uspavaj.
:43:08
Otvoreni stol!
:43:09
Tko ima prvog?
:43:10
Što imamo?
:43:11
Otišli su mu bubreg i jetra.
:43:13
Bolje da se
oprostimo od ovoga.

:43:16
Dobro, imamo uzlet.
:43:17
Nešto nije u redu samnom.
:43:19
Šifra plavo! Šifra plavo!
:43:21
Idemo!
On je šifra plavo!

:43:23
Šifra plavo! Šifra plavo!
:43:25
Dajte stroj!
Dajte stroj!

:43:31
Pustite me unutra.
Pustite me unutra.

:43:34
Ostani tu, Marinac.
Ostani tu!

:43:37
Dajte mi šok defibrilatore!
:43:39
Ostani živ.
:43:40
Sada æemo te
pokrenuti. Mièi se!

:43:44
Gdje je sveæenik?
Dajte mi sveæenika.

:43:47
Diši! Diši!
Diši!

:43:50
Diši!
:43:55
Uzeo sam Packere
na minus 7.

:43:58
Sranje. Nemaju šanse.
:44:03
Kako si?
:44:06
Reci im da moraju operirati.
:44:09
Nešto nije u redu sa mnom.
:44:11
Doktori su
stvarno zauzeti.

:44:13
Imamo mnogo ranjenih.
:44:15
Nema vremena za ništa
:44:16
osim da se pokuša
preživjeti.

:44:18
Moraš ostati živ. O.K?
:44:21
Pokušaj da ostaneš živ.
:44:22
Došao sam te ispovijediti.
:44:27
Jesi li spreman?
:44:30
Jesam, Oèe.
:44:36
Ja sam
uskrsnuæe i život.

:44:38
Onaj koji u mene vjeruje,
:44:40
iako umre,
ipak æe živjeti.

:44:42
Ništa nismo
donijeli na ovaj svijet,

:44:44
i potpuno sigurno ništa
neæemo odnijeti.

:44:47
Gospod daje i
Gospod uzima.

:44:50
Neka je hvaljeno
ime Gospodnje.


prev.
next.