Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
To su bila
divna pisma.

:12:03
Ozbiljno?
:12:04
Ozbiljno.
:12:05
Nisam baš siguran
za pravopis.

:12:08
Koga je briga
kako pišeš?

:12:11
Bilo je...
:12:14
Bilo je mnogo osjeæaja
u tim rijeèima.

:12:19
Stvarno mi je žao zbog toga
što ti se dogodilo, Ronnie.

:12:23
Mama me je pozvala
u školu i javila mi.

:12:27
Bila sam šokirana.
:12:30
Htjela sam da...
:12:33
ti pružim ruke i
pomognem ti.

:12:37
Ali...
:12:38
bilo je tako
frustirajuæe,

:12:40
jednostavno sam...
:12:41
stajala u hodniku
svlaèionice i tresla se.

:12:46
Nisam mogla
ništa reæi.

:12:49
Donna...
:12:50
uh, traže te
u Locklinu.

:12:53
Ne mogu sada,
Jeff. Kasnije.

:12:55
Pa, ne zaboravi
na sastanak.

:12:57
Da, 9:00?
:12:58
Da,. Hvala.
:13:01
Oprosti.
:13:02
Stvarno si zauzeta, ha?
:13:03
Imamo sutra demonstracije
u Kent State-u.

:13:06
Ja sam u
organizaciji komiteta.

:13:08
Kent State.
Èuo sam za to.

:13:10
Bilo je... Isuse...
strašno.

:13:12
Strašno je.
:13:13
Kada sam vidjela djevojku
:13:15
kako leži u lokvi krvi
u Kent State-u,

:13:18
stalno sam mislila
na taj poster

:13:21
djece koja su
ubijena u My Lai-u.

:13:23
I samo sam mislila
na tebe tamo...

:13:27
i sve deèke
koji su poginuli,

:13:29
koji su žrtvovali
svoja tijela...

:13:34
i svoje umove.
:13:37
Taj rat je
pogrešan, Ronnie.

:13:39
Toliko je pogrešan.
:13:41
Morala sam
uèiniti nešto.

:13:46
Ne trebaju
nam oružja

:13:51
Trebaju nam
ruke u zagrljaju

:13:57
I ne trebaju
nam bombe...


prev.
next.