Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Veleèasni neæe
moæi sutra.

:15:02
Što?
:15:03
Neæe doæi.
:15:05
Što možemo uèiniti?
Koga da pozovemo?

:15:08
Samo da razmislim.
Vidimo se kasnije.

:15:11
Bolje požuri.
:15:12
Da, da.
:15:15
Ronnie, moram...
moram unutra.

:15:18
Hoæeš li s nama?
:15:23
Ne, ne bih.
:15:24
O.K.
:15:27
O.K.
:15:30
Možda budem u blizini.
:15:31
Možda porazgovaramo
kasnije.

:15:35
U redu.
Vidimo se kasnije.

:15:56
1, 2, 3, 4!
:15:57
Ne treba nam
vaš jebeni rat!

:15:59
1, 2, 3, 4! Ne treba nam
vaš jebeni rat!

:16:02
1, 2, 3, 4!
Ne treba nam vaš jebeni rat!

:16:05
Tako je! Ua!
:16:07
Sjajno je biti na slobodnom
Univerzitetu Syracuse!

:16:15
Sada se stvarno
obrazujemo, zar ne?

:16:20
Tako je, èovjeèe!
Tako je!

:16:21
Nego što!
:16:23
Juèe sam bio na
Brooklynskom faksu...

:16:25
New York Univerzitetu...
oba su bila zatvorena!

:16:28
Preko 200 srednjih
škola je zatvoreno.

:16:31
Preko 400 univerziteta
je zatvoreno.

:16:33
Taj broj æe se
udvostruèiti do...

:16:38
Ovo je
nezakonit skup.

:16:41
Ako se
ne raziðete...

:16:45
Ljudi koji su ubjali
djecu u Kent State-u

:16:47
nose imena poput
Generala Spali-svu-zemlju!

:16:55
Prevrtljivi Nixon!

prev.
next.