Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:42:01
Rekao sam mu
jebena Villa Rosa!

:42:04
Villa Rosa?
:42:05
Villa Rosa!
:42:06
Villa Rosa, senjor,
Villa Rosa.

:42:08
Divno mjesto.
:42:08
Sjajan bordel, èovjeèe.
:42:11
Èekaj da
stignemo tamo.

:42:12
Divne žene sa velikim sisama,
malim sisama...

:42:15
Ta prokleta kuèka.
Meksièka pokvarena pizda.

:42:19
Mislim da sam vidio znak,
Villa Rosa, Charlie,

:42:21
prije 10 minuta.
:42:23
Koliko daleko ideš,
tupane?

:42:27
Nije li kod onog skretanja znak
na kome je pisalo "Villa Rosa"?

:42:29
Pogledaj taksimetar!
Namješten je!

:42:31
Namjestio je
jebeni taksimetar!

:42:33
Hej, kretenu!
:42:34
Hej, rekoh ti
jebena Villa Rosa!

:42:52
Što æemo sada
uèiniti?

:42:55
Jebeš ih.
:42:57
Da, naravno.
Kako æemo otiæi odavde?

:43:01
Jebeš ih sve.
:43:03
Jebeš kurve.
:43:04
Jebeš taksiste.
:43:06
Jebeš Mexico.
:43:08
Jebeš Nixona, jebeš Vietnam,
jebeš ih sve.

:43:12
Ali kako æemo
otiæi odavde?

:43:14
Natjerali su me da
ubijam bebe, èovjeèe.

:43:16
Male bebe žutih.
:43:17
Jesi li ikada morao
ubiti bebu?

:43:19
Da. O.K., hajde.
Naæi æemo vožnju.

:43:22
Vratit æemo se u vilu.
:43:24
Jebi se!
Kako to misliš, O.K.?

:43:27
Kako to misliš, O.K.?
:43:29
Jesi li ikada morao
ubiti bebu?

:43:33
Što ti znaš
što sam ja radio?

:43:35
Ne mislim tako.
Ne mislim tako.

:43:37
Pun si sranja.
:43:39
Ne, ti si.
:43:40
Ostavi me na miru!
:43:43
Ti si lud.
:43:44
Pada mrak.
:43:45
Moramo otiæi odavde.
:43:48
Ne seri, Kovic.
Nikada nisi ubio bebu.

:43:50
Nisi nikada morao.
:43:52
Nikada nisi uložio
dušu u rat,

:43:55
nikada nisi stavio
dušu na kocku.

:43:57
Kako ti to znaš?
:43:59
Možda sam ja ubio
više beba od tebe, idiote!


prev.
next.