Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
Jer nikada ne æemo
znati što se dogodilo.

:51:08
Došlo je pismo
od poruènika,

:51:11
mislim da je tako.
:51:13
Poruènik Moore.
:51:14
Tako je,
poruènik Moore.

:51:17
Rekao je da su jedne noæi
upali u gadna zasjedu.

:51:20
Rekao je da se Billy
pokazao u borbi.

:51:24
Isto nam je rako da je
Billy umro jako brzo.

:51:27
Dobro je da
je umro brzo.

:51:45
Ja sam bio
zapovjednik njegove èete.

:51:47
Nisam baš dobro
znao Billya.

:51:50
Tek je stigao,
malo je bio povuèen.

:51:52
Nismo baš puno
razgovarali s novima.

:51:56
Imao je 19,
jel' tako?

:51:59
Tako je, 19.
:52:00
Jedinac?
:52:01
Da.
Moj jedinac.

:52:04
Mislim da je rekao
da je bio oženjen

:52:07
i da ste vi bili
u drugom stanju?

:52:11
Sjeæam se dana
kada je poginuo.

:52:14
Uh... bio je to èudan dan.
:52:18
Patrolirali smo
kraj plaže...

:52:22
i, oh,
bilo je vrlo zbrkano.

:52:25
Bila je pucnjava i vriska.
:52:28
Uh...
:52:31
Bilo je kasno,
:52:33
i bilo je i djece, uh...
:52:39
bebe...
:52:42
koje smo
greškom ubili.

:52:46
Strašno.
:52:49
A onda je...
:52:51
postalo stvarno ludo.
:52:56
I morali smo
se povuæi

:52:58
jer su nas
napadali sjevernjaci.


prev.
next.