Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

1:02:01
Am rearanjat baia pentru tine
Ronnie

1:02:04
Am pus o usa mai larga
1:02:06
Am pus si un dus doar
pentru tine

1:02:09
Poti intra aici destul de usor
1:02:12
Si am pus si niste manere
1:02:15
La toaleta, pentru tine
1:02:18
Ronnie ...
1:02:19
Multumesc, tata
1:02:44
E intradevar placut sa ma intorc
in camera mea

1:02:59
E bine sa te avem acasa
1:03:02
E bine sa te avem acasa
Ronnie

1:03:13
Haide sa-ti arat ...
1:03:16
Am sa-ti arat cateva chestii
noi pe care le avem

1:03:19
In dormitor, chiar aici
1:03:24
Happauge Boyer-ul meu a produs
1:03:26
85 de "batrane" in ultimile 6 luni
Concurenta e acerba

1:03:29
Dar am fost primul
Oamenii imi sunt loiali

1:03:31
Probabil crezi ca e doar
un hamburger

1:03:33
Ai dreptate, e un pateu cu
o bucata de carne

1:03:36
Dar nu poti fi eficient
1:03:37
Doar cu caracter ?
1:03:39
Vezi gaura aia din interior ?
Iti dau 16 pounds in loc de 18

1:03:42
Asa economisesc aproape
1:03:45
40 000 de $ pe an
1:03:46
Sunt bani seriosi, Ron
1:03:48
Umplu gaura cu salata verde
rosii, ceapa, condimente

1:03:50
Acopar cu un sos secret
1:03:52
Nu vor sesiza gaura
1:03:54
Da-mi una pentru Ronnie
Multumesc

1:03:57

1:03:59
Faci o treaba buna
Multumesc, d-le
Incearca asta


prev.
next.