Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Crezi ca tuturor trebuie
sa le fie mila

:22:03
Pentru ca esti
intr-un nenorocit de carucior ?
Ce ?

:22:06
Nu esti singurul nenorocit
de puscas aici

:22:08
Am fost la Iwo Jima
:22:10
Am pierdut 5 000 de oameni
in prima zi

:22:12
Nu plange cu berea ta nenorocita
la mine

:22:15
Ai "servit" si ai pierdut
:22:16
Trebuie sa traiesti cu asta
:22:18
Esti un puscas, omule'
:22:19
Selectie ...
:22:20
Ai ales
Nu ei te-au ales

:22:23
Termina cu smiorcaiala asta
de dimineata

:22:26
Timmy, Timmy
cine este "gauzarul" asta ?

:22:29
Nu stiu Ronnie
Lasa-l in pace, ok ?

:22:31
Eu cred ca baietii ...
:22:34
Ca tine ...
:22:36
Sunt niste "gauzari"
:22:39
Asta-i ce cred
:22:40
Te-as face eu sa-ti para rau
fiu de catea

:22:43
Pentru ca stii ca daca
inving

:22:45
Si o sa invinga
:22:46
Fundul tau va fi primul
pus la zid

:22:48
Stii ca nu poti avea incredere
intr-un tradator

:22:53
M-ai facut tradator ?
:22:55
Daca n-ai fi fost in
caruciorul ala ...

:22:57
Ei bine
sunt in acest carucior

:22:59
Haide ba "fututule"
:23:02
Taci dracului din gura
:23:03
Taca-ti gura aia nenorocita
:23:05
Haide Phil, las-o balta
:23:07
Rahat
Esti nebun

:23:09
Haide Ronnie
Nu valoreaza nimic

:23:12
Vrei sa vii ?
:23:13
Ce s-a intamplat ?
Care-i numele tau ?

:23:16
Jenny ...
:23:17
Penny ?
Jenny ...

:23:19

:23:20
Ce-ai zice
sa mergi cu mine in Mexic
in seara asta ?

:23:22
Mexic ?
Cum adica in Mexic ?

:23:26
Vreau sa spun ca esti frumoasa
Asta am vut sa zic

:23:28
Da ?
:23:30
Intr-un loc frumos
:23:32
Cu ocean ...
:23:34
Cu rasarit de soare ...
:23:35
Daca vrei plecam deseara
:23:37
Ne facem un plan
Sa mergem deseara

:23:40
Cred ca esti tacanit
:23:50
Hei Billy ...
:23:52
Salut Steve
:23:53
Care-i treba ?
:23:54
Aceleasi "rahaturi" vechi
Toate vechi, toate vechi

:23:56

:23:59


prev.
next.