Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Taci dracului din gura
Las-o balta

:43:01
Te omor curvo
:43:06
Sa va fut pe toti
Mexicani nenorociti ...

:43:09
Ratatule
:43:10
Daca nu-ti place, cara-te
:43:12
Sa te fut
:43:14

:43:16
Nu ma atinge
Nu ma atinge, bagati-ai'

:43:18
Iesiti dracului
afara

:43:20
Sa nu mai calcati
pe aici

:43:22
N-as fi fost aici
daca nu ar fi fost acest razboi
nenorocit

:43:25
Sa te fut
Sa va fut pe toti

:43:28
Esti sigur ca
i-ai indicat corect locul ?

:43:32
I-am spus la nenorocita aia
de Villa Rosa

:43:34
Villa Rosa ?
:43:35
Villa Rosa
:43:36
Villa Rosa d-le
Villa Rosa

:43:38
Frumos loc
:43:39
Un bordel mare o sa vezi
:43:41
Stati sa ajungem acolo
:43:43
Femei frumoase cu sani mari
Cu sfarcuri mici ...

:43:45
Curve nenorocite
"Scursorile" astea mexicane ...

:43:50
Cred ca am vazut
semnul pentru Villa Rosa, Charlie

:43:51
Cu 10 minute in urma
:43:53
Unde dracu te duci
cap patrat ?

:43:55
Ce s-a intamplat ?
:43:57
Nu trebuia sa
intoarca acolo unde era semnul
ala cu Villa Rosa ?

:44:00
Uitate la aparatul de taxat
E aranjat

:44:02
A aranjat aparatul ala
nenorocit

:44:03
Hei "gauzarule"
:44:04
Ti-am spus sa ne duci
la Villa Rosa

:44:22
Ce facem acum ?
:44:25
Sa-i fut
:44:28
Da ...sigur
Cum plecam de aici ?

:44:31
Sa-i fut pe toti
:44:33
Sa le fut pe curve
:44:35
Sa-i fut pe soferii de taxi
:44:36
Sa fut Mexicul
:44:38
Sa-l fut pe Nixon, sa fut Vietnam-ul
Sa-i fut pe toti

:44:42
Da Charlie
dar cum plecam de aici ?

:44:44
M-au facut ucigas de copii
omule'

:44:46
Copii mici "galbejiti"
:44:48
A trebuit vreodata sa
ucizi copii ?

:44:50
Da
Ok, haide

:44:52
Trebuie sa ne intoarcem la Villa
:44:54
Sa te fut
Trebuie sa ne intoarcem la Villa
Ce vrei sa spui cu ok ?

:44:57
Ce vrei sa spui cu ok ?
:44:59
A trebuit vreodata sa ucizi copii ?
Copii mici de "galbejiti" ?


prev.
next.