Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:25:02

:25:06

:25:10

:25:12

:25:16

:25:20

:25:41
2-Alfa, 2-Alfa, ovde 6, prijem.
:25:44
6, 6, 2-Aktual, prijem.
:25:45
2-Aktual, ovde 6. Potvrðeno.
:25:47
Imate mnogo žutaæa.
:25:49
Idu na vas.
:25:51
Echo-1 ih goni. Prijem.
:25:52
6, 6, 2-Aktual.
:25:54
Ovako stoje stvari--
:25:55
dva reda na plaži.
:25:57
Tragovi vode ovamo.
:25:58
Izgleda da ovde
ima mnogo žutaæa.

:26:01
Konaènu æu videti jednog.
:26:03
Opusti se, biæeš dobro.
:26:05
Odakle si, Wilson?
:26:06
Prvi bataljon,
9-ta motorizovana "T."

:26:08
Viši Major kaže da
gušterima treba zamena,

:26:11
zato su me doveli iz
bataljona za snabdevanje.

:26:14
Odakle si iz sveta?
:26:16
Oh, Venus, Georgia.
:26:18
Ovo mi je drugi put.
:26:19
Još nisam video nikog iz
Georgie da je stradao.

:26:22
Biæeš dobro.
:26:23
Eho-6, Eho-6,
Zmija 1-9...

:26:27
Dobro.
:26:29
Eho-1 prihvata dolazeæi napad
sa severo-zapadnog dela.

:26:32
Žutaæi dolaze ovamo.
:26:35
Pogledajte tamo, narednièe.
:26:36
Vidite li ih?
:26:38
Baš tamo.
Vidite ih?

:26:39
Imaju puške.
:26:41
Vidite li puške?
:26:43
Taèno tamo.
Vidite ih?

:26:44
Vidite ih?
:26:46
Viidte li puške?
:26:47
Da, ser. Da, ser.
:26:50
Kaži drugima.
:26:52
Kada dam nareðenje,
:26:53
hoæu da se zapali selo
:26:55
kao lomaèa.
:26:56
Mislim da smo ih ovaj put
sredili! Kreæite.

:26:59
Kažite dalje!
Paljba na komandu!


prev.
next.