Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Konaènu æu videti jednog.
:26:03
Opusti se, biæeš dobro.
:26:05
Odakle si, Wilson?
:26:06
Prvi bataljon,
9-ta motorizovana "T."

:26:08
Viši Major kaže da
gušterima treba zamena,

:26:11
zato su me doveli iz
bataljona za snabdevanje.

:26:14
Odakle si iz sveta?
:26:16
Oh, Venus, Georgia.
:26:18
Ovo mi je drugi put.
:26:19
Još nisam video nikog iz
Georgie da je stradao.

:26:22
Biæeš dobro.
:26:23
Eho-6, Eho-6,
Zmija 1-9...

:26:27
Dobro.
:26:29
Eho-1 prihvata dolazeæi napad
sa severo-zapadnog dela.

:26:32
Žutaæi dolaze ovamo.
:26:35
Pogledajte tamo, narednièe.
:26:36
Vidite li ih?
:26:38
Baš tamo.
Vidite ih?

:26:39
Imaju puške.
:26:41
Vidite li puške?
:26:43
Taèno tamo.
Vidite ih?

:26:44
Vidite ih?
:26:46
Viidte li puške?
:26:47
Da, ser. Da, ser.
:26:50
Kaži drugima.
:26:52
Kada dam nareðenje,
:26:53
hoæu da se zapali selo
:26:55
kao lomaèa.
:26:56
Mislim da smo ih ovaj put
sredili! Kreæite.

:26:59
Kažite dalje!
Paljba na komandu!

:27:01
Wilson, samnom.
:27:02
Pokrijte to!
:27:03
Paljba na komandu!
Kažite dalje!

:27:06
Desetaru, poreðaj ih.
Paljba na komandu!

:27:08
Paljba na moju komandu!
:27:11
Prekini paljbu!
:27:11
Šta se desilo?
:27:13
Šta to radite?
:27:18
Prekinite paljbu!
:27:20
Šta se desilo?
:27:22
Prekinite paljbu!
:27:23
Hoæu da znam šta se desilo!
:27:25
Ne znam, ser.
:27:27
Moguæe da je
samo opalilo, ser.

:27:28
Bolje da dovedemo
tim za èišæenje.

:27:30
Povedi petoricu.
Reci mi koliko imamo.

:27:33
Da, ser.
:27:34
Peder!
:27:35
Baldy samnom!
:27:37
Brooks!
Martinez! Samnom!

:27:39
Wilson!
Wilson, samnom!

:27:40
2-alfa, se približava selu. Prijem.
:27:43
Linija!
:27:47
Gvozdena ruka za
misiju spaljivanja.

:27:49
Spremite se.
:27:51
Mreža: 1-5-6-3-7-9.
:27:55
Pravac: 5-800.
:27:57
Žutaæi u selu,
Bateija 6.

:27:59
Victor, Tango dejstvuje.

prev.
next.