Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:46:04
Hajdemo.
:46:05

:46:07

:46:08
Dobro hodaš sa ovim.
:46:10
Kako izgledam, dobro?
:46:13
Ti si jedan ludi marinac.
:46:14
So gung ho,
:46:15
ali pojma nemaš
:46:17
šta se dešava u zemlji.
:46:19
Jebi se, Willie.
:46:21
Nije u vezo spaljivanja
zastave i Vietnama.

:46:23
Zašto se boriti
za njihova prava?

:46:25
Nemamo prava
ni kod kuæe.

:46:27
U vezi je Detroita
i Newarka.

:46:29
To je zbog rasizma, èoveèe,
:46:31
ali ne možeš da
naðeš posao kuæi.

:46:33
Vietnam je rat belaca,
rat bogataša.

:46:37
Gde je moj novac?
:46:38
Treba da proèitaš
neke knjige.

:46:40
U toku je revolucija.
:46:42
Ako nisi deo rešenja,
:46:44
onda si deo problema.
:46:46
Isuse, Willie.
Samo mi daj kolica.

:46:50
Moraš da je se èuvaš.
:46:53
Oh, èoveèe.
:46:54
Dobra vutra.
:46:55
Skini brus.
:46:56
Daæu ti još 10.
:46:58
Važi, šeæeru.
:47:04
Ovako?
:47:05
Oh, srr! Srrr!
To.

:47:08
Dudlaj mi sike.
:47:09
Dušo, sve što kažeš.
:47:10
Srr!
:47:12

:47:13
Isuse!
:47:14

:47:19

:47:23

:47:24

:47:25

:47:26

:47:29

:47:38
Dobro je.
:47:39
Polako.
:47:40
Polako.
:47:42
Vrlo dobro.
:47:43
Hej, doco...
:47:44
ovde je stvarno lepo.
:47:46

:47:54
Odoh ja odavde, momci.
:47:57
Vidiš.
Jel' tako, Willie?

:47:58
Tako je.
:47:59
Polako.

prev.
next.