Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

1:56:15
Mir odmah!
1:56:16
Mir odmah!
1:56:17
Mir odmah!
1:56:18
Mir odmah!
1:56:19
Mir odmah!
1:56:20
Vratite nam
braæu, odmah!

1:56:22
Vratite nam
braæu, odmah!

1:56:23
Vratite nam
braæu, odmah!

1:56:25
Vratite nam
braæu, odmah!

1:56:27
Vratite nam
braæu, odmah!

1:56:28
1, 2, 3, 4,
1:56:30
ne treba nam
ovaj jebeni rat!

1:56:32
1, 2, 3, 4,
1:56:33
ne treba nam
ovaj jebeni rat!

1:56:35
1, 2, 3, 4,
1:56:36
ne treba nam
ovaj jebeni rat!

1:56:39
1, 2, 3, 4,
1:56:40
ne treba nam
ovaj jebeni rat!

1:56:42
1, 2, 3, 4,
1:56:44
ne treba nam
ovaj jebeni rat!

1:56:46
1, 2, 3, 4,
1:56:48
ne treba nam
ovaj jebeni rat!

1:56:49
1, 2, 3, 4,
1:56:51
ne treba nam
ovaj jebeni rat!

1:56:53
Vratite nam
braæu, odmah!

1:56:57
Droga. Marihuana.
Saobraæajni prekršaji.

1:57:01
Odvojite hipije.
1:57:03
Veèeras, još jednom ponosno
prihvatam nominaciju

1:57:06
za predsednika SAD.
1:57:10
I postavimo se tako
1:57:13
da zadobijemo
još veæu pobedu

1:57:15
ovog Novembra 1972.
1:57:18
Još 4 godine!
1:57:19
Još 4 godine!
1:57:20
Još 4 godine!
1:57:22
Još 4 godine!
1:57:23
Još 4 godine!
1:57:25
Još 4 godine!
1:57:26
Još 4 godine!
1:57:28
Još 4 godine!
1:57:29
Još 4 godine!
1:57:30
Mogu li da prodrem kroz
vaše samozadovoljstvo?

1:57:32
Imate li vi samilosti
1:57:34
za ljude koji pate u ovom ratu?
1:57:36
Kažem vam da je
ovaj rat zloèin!

1:57:39
Nisam toliko ogorèen
zbog svojih rana...

1:57:42
Ko misliš da si ti?
1:57:44
Želite nešto, ser?
1:57:46
Ne možete proæi.
1:57:47
Ne možete
proæi, ser.

1:57:48
Imam propusnicu.
1:57:56
Ko su ovi ljudi?
1:57:57
Ne možete nas
zaustaviti!

1:57:59
Ne možete me
zaustaviti!


prev.
next.