Born on the Fourth of July
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:41:12
12 yaralý daha geliyor.
Altýsýnýn durumu çok ciddi.

:41:16
Gidene kadar 250 miligram
mutluluk suyu enjekte et.

:41:20
Uykuya daldýrýn.
:41:22
Masayý açýn!
:41:23
Kimde ciddi bir vaka var?
:41:24
Elimizde ne var?
:41:25
Böbreði ve karaciðeri gitmiþ.
:41:27
En iyisi buna elveda diyelim.
:41:29
Pekala, kaldýrýn.
:41:31
Bende ters bir þeyler var.
:41:33
Kod mavi! Kod mavi!
:41:35
Gidelim! Kod mavi!
:41:36
Kod mavi! Kod mavi!
:41:38
Makineyi getirin! Makineyi getirin!
:41:44
Býrak gireyim.
:41:47
Benimle kal, asker.
Benimle kal!

:41:49
Þok cihazýný verin!
:41:51
Benimle kal.
:41:53
Seni zýplatacaðýz. Hazýr!
:41:56
Rahip nerede?
Bana bir rahip getirin.

:41:59
Nefes al! Nefes al!
:42:03
Nefes al!
:42:10
Kahretsin. Artýk þansý kalmadý.
:42:14
Nasýlsýn?
:42:17
Söyle de beni ameliyat etsinler.
:42:20
Bende bir tuhaflýk var.
:42:22
Doktorlar gerçekten çok meþgul.
:42:24
Burada çok fazla yaralý var.
:42:26
Hayatta kalmaya çalýþmaktan baþka
yapabileceðin bir þey yok.

:42:29
Hayatta kalmaya çalýþ, tamam mý?
:42:32
Hayatta kalmaya çalýþ.
:42:33
Son duaný yaptýrmak için buradayým.
:42:37
Hazýr mýsýn?
:42:40
Hazýrým, Peder.
:42:46
Ben diriliþ ve yaþamým.
:42:48
Kim ki bana inanýr...
:42:50
...ölse bile yaþamaya devam eder.
:42:52
Bu dünyaya hiçbir þey getirmedik...
:42:54
...ve buradan hiçbir þey de götüremeyeceðiz.
:42:57
Tanrý verir ve Tanrý geri alýr.

Önceki.
sonraki.