Born on the Fourth of July
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:02
Bana da dokunma!
:40:04
Defolun buradan.
:40:05
Bir daha da dönmeyin.
:40:07
Savaþ olmasaydý ben de burada olmazdým!
:40:10
Siktir git!
Hepinizi sikeyim!

:40:13
Onu doðru yeri tarif ettiðine emin misin?
:40:16
Ona Villa Rosa dedim!
:40:19
Villa Rosa mý?
:40:20
Villa Rosa!
:40:21
Villa Rosa, senor, Villa Rosa.
:40:22
Güzel mekan.
:40:23
Orada harika bir genel ev var.
:40:26
Oraya varana dek bekle.
:40:27
Güzel hatunlar.
Ýri göðüslü, ufak göðüslü--

:40:30
Kahrolasý orospu.
Lanet olasý Meksikalý amcýk.

:40:34
Sanýrým 10 dakika önce Villa Rosa yazan
bir tabela gördüm, Charlie.

:40:37
Daha ne kadar gideceksin, taco kafalý?
:40:39
Qué pasa?
:40:41
Az önce geçtiðimiz sapakta
Villa Rosa tabelasý yok muydu?

:40:43
Taksimetreye bak! Oynanmýþ!
:40:45
Taksimetreyle oynanmýþ!
:40:47
Hey, göt herif!
:40:48
Hey, sana Villa Rosa demiþtim!
:41:05
Þimdi ne yapacaðýz?
:41:08
Siktir et onlarý.
:41:10
Evet, tabii.
Buradan nasýl kurtulacaðýz?

:41:14
Hepsini siktir et.
:41:16
Orospularý sikeyim.
:41:17
Taksi þoförlerini sikeyim.
:41:18
Meksika'yý sikeyim.
:41:20
Nixon'ý sikeyim, Vietnam'ý sikeyim,
hepsini sikeyim.

:41:24
Peki buradan nasýl kurtulacaðýz?
:41:26
Bana bebekleri öldürttüler, dostum.
:41:28
Çekik gözlü küçük bebekleri.
:41:29
Sen hiç bebek öldürdün mü?
:41:31
Evet. Tamam. Haydi.
Bir araç bulalým.

:41:34
Villa'ya dönmemiz gerek.
:41:36
Siktir git!
Tamam da ne demek?

:41:38
Tamam da ne demek?
:41:40
Hiç çekik gözlü bebek öldürdün mü?
:41:44
Ne yaptýðýmý nereden biliyorsun?
:41:47
Hiç sanmýyorum. Hiç sanmýyorum.
:41:48
Sen bir bok deðilsin.
:41:50
Hayýr, öylesin.
:41:51
Beni rahat býrak!
:41:53
Sen kafayý yemiþsin.
:41:55
Güneþ batýyor.
:41:56
Buradan çýkmalýyýz.
:41:58
Beni kandýrmaya kalkma, Kovic.
Sen hiç bebek öldürmedin.


Önceki.
sonraki.