Casualties of War
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:24:00
Los vietcongs follando.
:24:03
Y nosotros...
:24:06
Esto no es justo.
:24:14
¿Estoy hablando?
:24:17
No sé si estoy hablando.
:24:22
Diaz, ¿qué tal?
:24:29
¿Alguno tiene un Playboy
para prestarme?

:24:34
- ¿Qué si yo tengo?
- Sí.

:24:37
- Necesito uno.
- Te envían un regalo.

:24:41
Éste es Diaz.
Sustituye a Brown.

:24:44
Saldremos a las 5 de la mañana.
:24:47
Llevad cada uno dos granadas.
Y bombas de humo. Siéntate.

:24:53
Id sin camiseta.
No quiero bajas por calor.

:24:56
Aparte de eso, poneos
lo que os dé suerte.

:25:00
Lo que os ayude a sobrevivir.
:25:03
El destino es la colina 209
del valle Tra Khuc.

:25:06
Está aquí.
:25:08
Hay cuevas, y quizá vietcongs.
:25:11
Buscamos túneles, búnkers,
pistas sin marcar, lo que sea.

:25:15
Bien. Las órdenes son de
no disparar salvo para defenderse.

:25:21
Pero si veis un hijoputa
al descubierto, os lo cargáis.

:25:29
Saldremos una hora antes porque
nos desviaremos 2.000 m. Hasta...

:25:35
...la aldea de Nghia Hanh.
:25:38
Y ahí requisaremos una chica.
:25:41
Un poco de ocio portátil.
:25:44
Romperá el aburrimiento
y mantendrá alta la moral.

:25:51
Quiero gente que traiga suerte.
Así que coged los amuletos.

:25:58
¿Cómo éste, sargento?

anterior.
siguiente.