Casualties of War
prev.
play.
mark.
next.

:41:02
Idite k vragu.
:41:06
Gospodine!
:41:10
Znaèi ne osjeæate se krivim
za silovanje i umorstvo?

:41:19
Ne, gospodine.
Ne osjeæam.

:41:21
Imate li dojam,
vodnièe Clark...

:41:24
...da vlada SAD-a griješi
što vas je izvela pred sud?

:41:34
Nemam ništa protiv vlade.
:41:39
Ali moram misliti da vojnici poput
Tonyja Meservea i mene...

:41:43
...spadaju u borbu...
:41:46
...a ne ovamo.
:41:49
Bacite li nas u zatvor,
pomoæi æete Vijetkongu.

:41:54
Kad vas je nar. Meserve pozvao
jeste li dragovoljno ušli...

:42:01
...i silovali djevojku...
:42:03
...Tran Thi Oahn?
:42:07
Molim, odgovorite
na pitanje.

:42:13
Da, gospodine.
Da, gospodine.

:42:19
Imate li pojma zašto je vojnik
Eriksson ostao vani?

:42:27
Bio je nov, gospodine.
:42:31
Ja sam bio tamo puno duže.
Bar 3 tjedna duže od njega.

:42:36
Znaèi hoæete reæi...
:42:39
...da ste se upustili u silovanje
da vas ne bi ismijali?

:42:46
Kada odete u patrolu,
gospodine...

:42:50
...neæete biti tako dobri
kao što želite biti.

:42:53
Ljudi vam neæe pomagati.
:42:57
U patroli æe biti
4 èovjeka i individualac.


prev.
next.