Casualties of War
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
Pa, gospodine...
:44:03
Vidio sam
dosta ubijanja.

:44:06
To je naša dužnost.
Ubiti ili biti ubijen.

:44:12
Katkad toliko mrzite
neprijatelja...

:44:22
Prije otprilike
2 operacije...

:44:25
Operacija Turner...
:44:27
Ušli smo u kolibu
koja je bila spaljena.

:44:30
Neki Vijetnamci su iznosili djecu
iz bunkera.

:44:35
Patili su od trovanja dimom.
:44:39
Dao sam jednom malom djetetu
usta na usta.

:44:45
To vam pokazuje da se nismo
samo borili tamo.

:44:52
Za optužbe silovanja
i ubojstva iz nehaja...

:44:55
...vojnik Diaz je kriv...
:44:58
...i osuðen na 8 godina
teške robije.

:45:04
Za optužbu silovanja, vojnik Hatcher
je proglašen krivim...

:45:08
...i osuðen na 15 godina
teške robije.

:45:12
Za optužbe silovanja
i ubojstva s umišljajem...

:45:16
...vodnik Clark
proglašava se krivim...

:45:18
...i osuðuje na doživotnu kaznu
teške robije.

:45:23
Za optužbu ubojstva
bez umišljaja...

:45:26
...nar. E5 Meserve
proglašava se krivim...

:45:30
...i osuðuje na 10 godina
teške robije.

:45:33
Izdržavanje kazni
zapoèet æe odmah...

:45:36
...u vojnoj kaznionici
Ft. Leavenworth, Kansas.

:45:40
Zatvorenici, otpust.
:45:49
Ako se ovi ljudi i osude,
neæe služiti pravu kaznu.

:45:53
Izaæi æe iz vojnog zatvora
dok si trepnuo.

:45:56
I da sam ja na njihovom mjestu,
popizdio bih.

:45:59
Tražio bih osvetu!

prev.
next.